Add parallel Print Page Options

13 But Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish will ask, ‘Do you really think the armies you have gathered can rob them of silver and gold? Do you think you can drive away their livestock and seize their goods and carry off plunder?’

Read full chapter

13 Sheba(A) and Dedan(B) and the merchants of Tarshish(C) and all her villages[a] will say to you, “Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?(D)”’

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:13 Or her strong lions

15 Merchants came to you from Dedan.[a] Numerous coastlands were your captive markets; they brought payment in ivory tusks and ebony wood.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:15 Greek version reads Rhodes.

15 “‘The men of Rhodes[a](A) traded with you, and many coastlands(B) were your customers; they paid you with ivory(C) tusks and ebony.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 27:15 Septuagint; Hebrew Dedan

“Son of man, mourn for Pharaoh, king of Egypt, and give him this message:

“You think of yourself as a strong young lion among the nations,
    but you are really just a sea monster,
heaving around in your own rivers,
    stirring up mud with your feet.

Read full chapter

“Son of man, take up a lament(A) concerning Pharaoh king of Egypt and say to him:

“‘You are like a lion(B) among the nations;
    you are like a monster(C) in the seas(D)
thrashing about in your streams,
    churning the water with your feet
    and muddying the streams.(E)

Read full chapter

22 The merchants of Sheba and Raamah came with all kinds of spices, jewels, and gold in exchange for your wares.

23 “Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur, and Kilmad came with their merchandise, too.

Read full chapter

22 “‘The merchants of Sheba(A) and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices(B) and precious stones, and gold.(C)

23 “‘Harran,(D) Kanneh and Eden(E) and merchants of Sheba, Ashur(F) and Kilmad traded with you.

Read full chapter

20 “Dedan sent merchants to trade their expensive saddle blankets with you.

Read full chapter

20 “‘Dedan(A) traded in saddle blankets with you.

Read full chapter

12 “Tarshish sent merchants to buy your wares in exchange for silver, iron, tin, and lead.

Read full chapter

12 “‘Tarshish(A) did business with you because of your great wealth of goods;(B) they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

Read full chapter

Listen to the wailing of the shepherds,
    for their rich pastures are destroyed.
Hear the young lions roaring,
    for their thickets in the Jordan Valley are ruined.

Read full chapter

Listen to the wail of the shepherds;
    their rich pastures are destroyed!
Listen to the roar of the lions;(A)
    the lush thicket of the Jordan is ruined!(B)

Read full chapter

11 Where now is that great Nineveh,
    that den filled with young lions?
It was a place where people—like lions and their cubs—
    walked freely and without fear.
12 The lion tore up meat for his cubs
    and strangled prey for his mate.
He filled his den with prey,
    his caverns with his plunder.

13 “I am your enemy!”
    says the Lord of Heaven’s Armies.
“Your chariots will soon go up in smoke.
    Your young men[a] will be killed in battle.
Never again will you plunder conquered nations.
    The voices of your proud messengers will be heard no more.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:13 Hebrew young lions.

11 Where now is the lions’ den,(A)
    the place where they fed their young,
where the lion and lioness went,
    and the cubs, with nothing to fear?
12 The lion killed(B) enough for his cubs
    and strangled the prey for his mate,
filling his lairs(C) with the kill
    and his dens with the prey.(D)

13 “I am against(E) you,”
    declares the Lord Almighty.
“I will burn up your chariots in smoke,(F)
    and the sword(G) will devour your young lions.
    I will leave you no prey on the earth.
The voices of your messengers
    will no longer be heard.”(H)

Read full chapter

25 The ships of Tarshish were your ocean caravans. Your island warehouse was filled to the brim!

Read full chapter

25 “‘The ships of Tarshish(A) serve
    as carriers for your wares.
You are filled with heavy cargo
    as you sail the sea.(B)

Read full chapter

13 Therefore, says the Sovereign Lord, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan.

Read full chapter

13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(A) against Edom and kill both man and beast.(B) I will lay it waste, and from Teman(C) to Dedan(D) they will fall by the sword.(E)

Read full chapter

She raised one of her cubs
    to become a strong young lion.
He learned to hunt and devour prey,
    and he became a man-eater.
Then the nations heard about him,
    and he was trapped in their pit.
They led him away with hooks
    to the land of Egypt.

“When the lioness saw
    that her hopes for him were gone,
she took another of her cubs
    and taught him to be a strong young lion.
He prowled among the other lions
    and stood out among them in his strength.
He learned to hunt and devour prey,
    and he, too, became a man-eater.

Read full chapter

She brought up one of her cubs,
    and he became a strong lion.
He learned to tear the prey
    and he became a man-eater.
The nations heard about him,
    and he was trapped in their pit.
They led him with hooks(A)
    to the land of Egypt.(B)

“‘When she saw her hope unfulfilled,
    her expectation gone,
she took another of her cubs(C)
    and made him a strong lion.(D)
He prowled among the lions,
    for he was now a strong lion.
He learned to tear the prey
    and he became a man-eater.(E)

Read full chapter

38 Her people will roar together like strong lions.
    They will growl like lion cubs.

Read full chapter

38 Her people all roar like young lions,(A)
    they growl like lion cubs.

Read full chapter

Hope for God’s People

17 “The Israelites are like sheep
    that have been scattered by lions.
First the king of Assyria ate them up.
    Then King Nebuchadnezzar[a] of Babylon cracked their bones.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 50:17 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.

17 “Israel is a scattered flock(A)
    that lions(B) have chased away.
The first to devour(C) them
    was the king(D) of Assyria;
the last to crush their bones(E)
    was Nebuchadnezzar(F) king(G) of Babylon.”

Read full chapter