Then the Lord said, (A)“I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their (B)taskmasters. I know their sufferings, and (C)I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and (D)to bring them up out of that land to a (E)good and broad land, a land (F)flowing with milk and honey, to the place of (G)the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. And now, behold, (H)the cry of the people of Israel has come to me, and I have also seen the (I)oppression with which the Egyptians oppress them. 10 (J)Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” 11 But Moses said to God, (K)“Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?” 12 He said, (L)“But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, (M)you shall serve God on this mountain.”

13 Then Moses said to God, “If I come to the people of Israel and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what shall I say to them?” 14 God said to Moses, “I am who I am.”[a] And he said, “Say this to the people of Israel: (N)I am has sent me to you.’” 15 God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: ‘The Lord,[b] the (O)God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is (P)my name forever, and thus I am to be remembered throughout all generations. 16 Go and (Q)gather the elders of Israel together and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, (R)“I have observed you and what has been done to you in Egypt, 17 and I promise that (S)I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land (T)flowing with milk and honey.”’ 18 And (U)they will listen to your voice, and you and the elders of Israel (V)shall go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has (W)met with us; and now, please let us go a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.’ 19 But I know that the king of Egypt (X)will not let you go unless compelled (Y)by a mighty hand.[c] 20 So (Z)I will stretch out my hand and strike Egypt with (AA)all the wonders that I will do in it; (AB)after that he will let you go. 21 And (AC)I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty, 22 but each woman shall ask of her neighbor, and any woman who lives in her house, for (AD)silver and gold jewelry, and for clothing. You shall put them on your sons and on your daughters. So (AE)you shall plunder the Egyptians.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:14 Or I am what I am, or I will be what I will be
  2. Exodus 3:15 The word Lord, when spelled with capital letters, stands for the divine name, YHWH, which is here connected with the verb hayah, “to be” in verse 14
  3. Exodus 3:19 Septuagint, Vulgate; Hebrew go, not by a mighty hand

Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out(A) because of their oppressors, and I know about their sufferings. I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey(B)—the territory of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.(C) The Israelites’ cry for help has come to Me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing(D) them. 10 Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.”

11 But Moses asked God, “Who am I(E) that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”

12 He answered, “I will certainly be with you,(F) and this will be the sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship[a] God at this mountain.”

13 Then Moses asked God, “If I go to the Israelites and say to them: The God of your fathers has sent me to you, and they ask me, ‘What is His name?’ what should I tell them?”

14 God replied to Moses, “I AM WHO I AM.[b](G) This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.” 15 God also said to Moses, “Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever;(H) this is how I am to be remembered in every generation.

16 “Go and assemble the elders of Israel and say to them: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt.(I) 17 And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt(J) to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey. 18 They will listen to what you say. Then you, along with the elders of Israel, must go to the king of Egypt and say to him: Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God.(K)

19 “However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, unless he is forced by a strong hand.(L) 20 I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles that I will perform in it. After that, he will let you go.(M) 21 And I will give these people such favor in the sight of the Egyptians that when you go, you will not go empty-handed.(N) 22 Each woman will ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry, and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians.”(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:12 Or serve
  2. Exodus 3:14 Or I AM BECAUSE I AM, or I WILL BE WHO I WILL BE