A A A A A
Bible Book List

出埃及記 28-29 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

命為亞倫做聖衣

28 「你要從以色列人中,使你的哥哥亞倫和他的兒子拿答亞比戶以利亞撒以他瑪一同就近你,給我供祭司的職分。 你要給你哥哥亞倫做聖衣為榮耀,為華美。 又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫做衣服,使他分別為聖,可以給我供祭司的職分。 所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。 要用金線和藍色、紫色、朱紅色線並細麻去做。

「他們要拿金線和藍色、紫色、朱紅色線並撚的細麻,用巧匠的手工做以弗得。 以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。 其上巧工織的帶子,要和以弗得一樣的做法,用以束上,與以弗得接連一塊,要用金線和藍色、紫色、朱紅色線並撚的細麻做成。 要取兩塊紅瑪瑙,在上面刻以色列兒子的名字, 10 六個名字在這塊寶石上,六個名字在那塊寶石上,都照他們生來的次序。 11 要用刻寶石的手工,彷彿刻圖書,按著以色列兒子的名字刻這兩塊寶石,要鑲在金槽上。 12 要將這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為以色列人做紀念石。亞倫要在兩肩上擔他們的名字,在耶和華面前作為紀念。 13 要用金子做二槽, 14 又拿精金,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鏈子,把這擰成的鏈子搭在二槽上。

做胸牌之法則

15 「你要用巧匠的手工做一個決斷的胸牌。要和以弗得一樣的做法,用金線和藍色、紫色、朱紅色線並撚的細麻做成。 16 這胸牌要四方的,疊為兩層,長一虎口,寬一虎口。 17 要在上面鑲寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉, 18 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石, 19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶, 20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金槽中。 21 這些寶石都要按著以色列十二個兒子的名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字。 22 要在胸牌上用精金擰成如繩的鏈子。 23 在胸牌上也要做兩個金環,安在胸牌的兩頭。 24 要把那兩條擰成的金鏈子,穿過胸牌兩頭的環子。 25 又要把鏈子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。 26 要做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上。 27 又要做兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。 28 要用藍細帶子把胸牌的環子與以弗得的環子繫住,使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上,不可與以弗得離縫。 29 亞倫進聖所的時候,要將決斷胸牌,就是刻著以色列兒子名字的,戴在胸前,在耶和華面前常做紀念。 30 又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡。亞倫進到耶和華面前的時候,要戴在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌戴在胸前。

做外袍之法則

31 「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。 32 袍上要為頭留一領口,口的周圍織出領邊來,彷彿鎧甲的領口,免得破裂。 33 袍子周圍底邊上要用藍色、紫色、朱紅色線做石榴,在袍子周圍的石榴中間要有金鈴鐺。 34 一個金鈴鐺一個石榴,一個金鈴鐺一個石榴,在袍子周圍的底邊上。 35 亞倫供職的時候要穿這袍子。他進聖所到耶和華面前,以及出來的時候,袍上的響聲必被聽見,使他不至於死亡。

36 「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。 37 要用一條藍細帶子將牌繫在冠冕的前面。 38 這牌必在亞倫的額上,亞倫要擔當干犯聖物條例的罪孽,這聖物是以色列人在一切的聖禮物上所分別為聖的。這牌要常在他的額上,使他們可以在耶和華面前蒙悅納。 39 要用雜色細麻線織內袍,用細麻布做冠冕,又用繡花的手工做腰帶。

為祭司製衣冠

40 「你要為亞倫的兒子做內袍、腰帶、裹頭巾,為榮耀,為華美。 41 要把這些給你的哥哥亞倫和他的兒子穿戴,又要膏他們,將他們分別為聖,好給我供祭司的職分。 42 要給他們做細麻布褲子,遮掩下體,褲子當從腰達到大腿。 43 亞倫和他兒子進入會幕,或就近壇,在聖所供職的時候必穿上,免得擔罪而死。這要為亞倫和他的後裔做永遠的定例。

示以立亞倫及其子為祭司當獻之物當行之禮

29 「你使亞倫和他兒子成聖,給我供祭司的職分,要如此行。取一隻公牛犢,兩隻無殘疾的公綿羊, 無酵餅和調油的無酵餅,與抹油的無酵薄餅,這都要用細麥麵做成。 這餅要裝在一個筐子裡,連筐子帶來,又把公牛和兩隻公綿羊牽來。 要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。 要給亞倫穿上內袍和以弗得的外袍並以弗得,又戴上胸牌,束上以弗得巧工織的帶子。 把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上, 就把膏油倒在他頭上膏他。 要叫他的兒子來,給他們穿上內袍。 亞倫和他兒子束上腰帶,包上裹頭巾,他們就憑永遠的定例得了祭司的職任。又要將亞倫和他兒子分別為聖。

10 「你要把公牛牽到會幕前,亞倫和他兒子要按手在公牛的頭上。 11 你要在耶和華面前,在會幕門口,宰這公牛。 12 要取些公牛的血,用指頭抹在壇的四角上,把血都倒在壇腳那裡。 13 要把一切蓋臟的脂油與肝上的網子,並兩個腰子和腰子上的脂油,都燒在壇上。 14 只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。

15 「你要牽一隻公綿羊來,亞倫和他兒子要按手在這羊的頭上。 16 要宰這羊,把血灑在壇的周圍。 17 要把羊切成塊子,洗淨五臟和腿,連塊子帶頭,都放在一處。 18 要把全羊燒在壇上,是給耶和華獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。

19 「你要將那一隻公綿羊牽來,亞倫和他兒子要按手在羊的頭上。 20 你要宰這羊,取點血抹在亞倫的右耳垂上和他兒子的右耳垂上,又抹在他們右手的大拇指上和右腳的大拇指上,並要把血灑在壇的四圍。 21 你要取點膏油和壇上的血,彈在亞倫和他的衣服上,並他兒子和他兒子的衣服上,他們和他們的衣服就一同成聖。 22 你要取這羊的脂油和肥尾巴,並蓋臟的脂油與肝上的網子,兩個腰子和腰子上的脂油並右腿,這是承接聖職所獻的羊。 23 再從耶和華面前裝無酵餅的筐子中取一個餅,一個調油的餅和一個薄餅, 24 都放在亞倫的手上和他兒子的手上,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖。 25 要從他們手中接過來,燒在耶和華面前壇上的燔祭上,是獻給耶和華為馨香的火祭。

祭司當得之份

26 「你要取亞倫承接聖職所獻公羊的胸,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,這就可以做你的份。 27 那搖祭的胸和舉祭的腿,就是承接聖職所搖的、所舉的,是歸亞倫和他兒子的。這些你都要成為聖, 28 亞倫和他子孫從以色列人中永遠所得的份,因為是舉祭。這要從以色列人的平安祭中,作為獻給耶和華的舉祭。

29 亞倫的聖衣要留給他的子孫,可以穿著受膏,又穿著承接聖職。 30 他的子孫接續他當祭司的,每逢進會幕在聖所供職的時候,要穿七天。

31 「你要將承接聖職所獻公羊的肉煮在聖處。 32 亞倫和他兒子要在會幕門口吃這羊的肉和筐內的餅。 33 他們吃那些贖罪之物,好承接聖職,使他們成聖;只是外人不可吃,因為這是聖物。 34 那承接聖職所獻的肉或餅,若有一點留到早晨,就要用火燒了,不可吃這物,因為是聖物。

35 「你要這樣照我一切所吩咐的,向亞倫和他兒子行承接聖職的禮七天。 36 每天要獻公牛一隻為贖罪祭。你潔淨壇的時候,壇就潔淨了,且要用膏抹壇,使壇成聖。 37 要潔淨壇七天,使壇成聖,壇就成為至聖。凡挨著壇的都成為聖。

每日當獻之祭

38 「你每天所要獻在壇上的就是兩隻一歲的羊羔, 39 早晨要獻這一隻,黃昏的時候要獻那一隻。 40 和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒一欣四分之一作為奠祭。 41 那一隻羊羔要在黃昏的時候獻上,照著早晨的素祭和奠祭的禮辦理,作為獻給耶和華馨香的火祭。 42 這要在耶和華面前,會幕門口,做你們世世代代常獻的燔祭。我要在那裡與你們相會,和你們說話。 43 我要在那裡與以色列人相會,會幕就要因我的榮耀成為聖。 44 我要使會幕和壇成聖,也要使亞倫和他的兒子成聖,給我供祭司的職分。 45 我要住在以色列人中間,做他們的神。 46 他們必知道我是耶和華他們的神,是將他們從埃及地領出來的,為要住在他們中間。我是耶和華他們的神。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 5:1-5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

基督不榮耀自己

凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬神的事,為要獻上禮物和贖罪祭[a] 他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。 故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。 這大祭司的尊榮沒有人自取,唯要蒙神所召,像亞倫一樣。 如此,基督也不是自取榮耀做大祭司,乃是在乎向他說「你是我的兒子,我今日生你」的那一位,

Footnotes:

  1. 希伯來書 5:1 或作:要為罪獻上禮物和祭物。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

提多書 3:5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

他便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 9:14 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

14 何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心[a],除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎?

Footnotes:

  1. 希伯來書 9:14 原文作:良心。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

加拉太書 3:27 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

27 你們受洗歸入基督的,都是披戴基督了;

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多後書 1:21-22 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

21 那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神; 22 他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡做憑據[a]

Footnotes:

  1. 哥林多後書 1:22 原文作:質。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

提多書 3:6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

聖靈就是神藉著耶穌基督——我們救主厚厚澆灌在我們身上的,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 3:25 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

25 神設立耶穌做挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義。因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

彼得前書 2:9 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 1:5-6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離[a]罪惡, 又使我們成為國民,做他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。

Footnotes:

  1. 啟示錄 1:5 「脫離」有古卷作「洗去」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 30-31 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

造香壇之法則

30 「你要用皂莢木做一座燒香的壇。 這壇要四方的,長一肘,寬一肘,高二肘。壇的四角要與壇接連一塊。 要用精金把壇的上面與壇的四圍並壇的四角包裹,又要在壇的四圍鑲上金牙邊。 要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。 要用皂莢木做槓,用金包裹。 要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。 亞倫在壇上要燒馨香料做的香,每早晨他收拾燈的時候,要燒這香。 黃昏點燈的時候,他要在耶和華面前燒這香,作為世世代代常燒的香。 在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。 10 亞倫一年一次要在壇的角上行贖罪之禮。他一年一次要用贖罪祭牲的血在壇上行贖罪之禮,作為世世代代的定例。這壇在耶和華面前為至聖。」

每人當獻贖命之價

11 耶和華曉諭摩西說: 12 「你要按以色列人被數的計算總數,你數的時候,他們各人要為自己的生命把贖價奉給耶和華,免得數的時候在他們中間有災殃。 13 凡過去歸那些被數之人的,每人要按聖所的平,拿銀子半舍客勒,這半舍客勒是奉給耶和華的禮物,一舍客勒是二十季拉。 14 凡過去歸那些被數的人,從二十歲以外的,要將這禮物奉給耶和華。 15 他們為贖生命將禮物奉給耶和華,富足的不可多出,貧窮的也不可少出,各人要出半舍客勒。 16 你要從以色列人收這贖罪銀,作為會幕的使用,可以在耶和華面前為以色列人做紀念,贖生命。」

當以銅做浴盆

17 耶和華曉諭摩西說: 18 「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。 19 亞倫和他的兒子要在這盆裡洗手洗腳。 20 他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯,免得死亡。 21 他們洗手洗腳,就免得死亡。這要做亞倫和他後裔世世代代永遠的定例。」

製聖膏之法則

22 耶和華曉諭摩西說: 23 「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒, 24 桂皮五百舍客勒,都按著聖所的平,又取橄欖油一欣, 25 按做香之法調和做成聖膏油。 26 要用這膏油抹會幕和法櫃, 27 桌子與桌子的一切器具,燈臺和燈臺的器具並香壇, 28 燔祭壇和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。 29 要使這些物成為聖,好成為至聖,凡挨著的都成為聖。 30 要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。 31 你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。 32 不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。 33 凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」

製聖香之法則

34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。 35 你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨聖潔的香。 36 這香要取點搗得極細,放在會幕內法櫃前,我要在那裡與你相會。你們要以這香為至聖。 37 你們不可按這調和之法為自己做香,要以這香為聖,歸耶和華。 38 凡做香和這香一樣,為要聞香味的,這人要從民中剪除。」

特簡比撒列亞何利亞伯製造會幕及諸器

31 耶和華曉諭摩西說: 「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。 我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工, 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的工。 我分派支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的, 就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具, 桌子和桌子的器具,精金的燈臺和燈臺的一切器具並香壇, 燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座, 10 精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子用以供祭司職分的聖衣, 11 膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」

當守安息日為證

12 耶和華曉諭摩西說: 13 「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。 14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。 15 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 16 故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 17 這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」

以二法版賜摩西

18 耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是神用指頭寫的石版。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 5:8 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐。這香就是眾聖徒的祈禱。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 8:3 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

天使獻上香爐和聖徒的祈禱

另有一位天使拿著金香爐來,站在祭壇旁邊,有許多香賜給他,要和眾聖徒的祈禱一同獻在寶座前的金壇上。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 5:26 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

26 要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰一書 1:7-9 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。 我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。 我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 28:36 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

36 「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 30:29 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

29 要使這些物成為聖,好成為至聖,凡挨著的都成為聖。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 30:32 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

32 不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

出埃及記 30:37 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

37 你們不可按這調和之法為自己做香,要以這香為聖,歸耶和華。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes