Add parallel Print Page Options

16 On[a] the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense[b] cloud on the mountain, and the sound of a very loud[c] horn;[d] all the people who were in the camp trembled. 17 Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain. 18 Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace,[e] and the whole mountain shook[f] violently. 19 When the sound of the horn grew louder and louder,[g] Moses was speaking[h] and God was answering him with a voice.[i]

20 The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 21 The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn[j] the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish.[k] 22 Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through[l] against them.”

23 Moses said to the Lord, “The people are not able to come up to Mount Sinai, because you solemnly warned us,[m] ‘Set boundaries for the mountain and set it apart.’”[n] 24 The Lord said to him, “Go, get down, and then come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the Lord, lest he break through against them.” 25 So Moses went down to the people and spoke to them.[o]

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 19:16 tn Heb “and it was on.”
  2. Exodus 19:16 tn Heb “heavy” (כָּבֵד, kaved).
  3. Exodus 19:16 tn Literally “strong” (חָזָק, khazaq).
  4. Exodus 19:16 tn The word here is שֹׁפָר (shofar), the normal word for “horn.” This word is used especially to announce something important in a public event (see 1 Kgs 1:34; 2 Sam 6:15). The previous word used in the context (v. 16) was יֹבֵל (yovel, “ram’s horn”).
  5. Exodus 19:18 sn The image is that of a large kiln, as in Gen 19:28.
  6. Exodus 19:18 tn This is the same word translated “trembled” above (v. 16).
  7. Exodus 19:19 tn The active participle הוֹלֵךְ (holekh) is used to add the idea of “continually” to the action of the sentence; here the trumpet became very loud—continually. See GKC 344 §113.u.
  8. Exodus 19:19 tn The two verbs here (“spoke” and “answered”) are imperfect tenses; they emphasize repeated action but in past time. The customary imperfect usually is translated “would” or “used to” do the action, but here continuous action in past time is meant. S. R. Driver translates it “kept speaking” and “kept answering” (Exodus, 172).
  9. Exodus 19:19 tn The text simply has בְּקוֹל (beqol); it could mean “with a voice” or it could mean “in thunder” since “voice” was used in v. 16 for thunder. In this context it would be natural to say that the repeated thunderings were the voice of God—but how is that an answer? Deut 4:12 says that the people heard the sound of words. U. Cassuto (Exodus, 232-33) rightly comments, “He was answering him with a loud voice so that it was possible for Moses to hear His words clearly in the midst of the storm.” He then draws a parallel from Ugaritic where it tells that one of the gods was speaking in a loud voice.
  10. Exodus 19:21 tn The imperative הָעֵד (haʿed) means “charge” them—put them under oath, or solemnly warn them. God wished to ensure that the people would not force their way past the barriers that had been set out.
  11. Exodus 19:21 tn Heb “and fall”; NAB “be struck down.”
  12. Exodus 19:22 tn The verb יִפְרֹץ (yifrots) is the imperfect tense from פָּרַץ (parats, “to make a breach, to break through”). The image of Yahweh breaking forth on them means “work destruction” (see 2 Sam 6:8; S. R. Driver, Exodus, 174).
  13. Exodus 19:23 tn The construction is emphatic: “because you—you solemnly warned us.” Moses’ response to God is to ask how they would break through when God had already charged them not to. God knew them better than Moses did.
  14. Exodus 19:23 tn Heb “sanctify it.”
  15. Exodus 19:25 sn The passage has many themes and emphases that could be developed in exposition. It could serve for meditation, that is, the theology drawn from the three parts could be subordinated to the theme of holiness: God is holy, therefore adhere to his word for service, approach him through a mediator, and adore him in purity and fearful reverence. A developed outline for the exposition could be organized as follows: I. If the people of God will obey him, they will be privileged to serve in a unique way (vv. 1-8); II. If the people of God are to obey, they must be convinced of the divine source of their commands (v. 9); and finally, III. If the people of God are convinced of the divine approval of their mediator, and the divine source of their instructions, they must sanctify themselves before him (vv. 10-25). In sum, the manifestation of the holiness of Yahweh is the reason for sanctification and worship. The correlation is to be made through 1 Peter 2 to the church. The Church is a kingdom of priests; it is to obey the Word of God. What is the motivation for this? Their mediator is Jesus Christ; he has the approval of the Father and manifests the glory of God to his own; and he declares the purpose of their calling is to display his glory. God’s people are to abstain from sin so that pagans can see their good works and glorify God.

16 On the morning of the third day there was thunder(A) and lightning, with a thick cloud(B) over the mountain, and a very loud trumpet blast.(C) Everyone in the camp trembled.(D) 17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.(E) 18 Mount Sinai was covered with smoke,(F) because the Lord descended on it in fire.(G) The smoke billowed up from it like smoke from a furnace,(H) and the whole mountain[a] trembled(I) violently. 19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice(J) of God answered(K) him.[b]

20 The Lord descended to the top of Mount Sinai(L) and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up 21 and the Lord said to him, “Go down and warn the people so they do not force their way through to see(M) the Lord and many of them perish.(N) 22 Even the priests, who approach(O) the Lord, must consecrate(P) themselves, or the Lord will break out against them.”(Q)

23 Moses said to the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai,(R) because you yourself warned us, ‘Put limits(S) around the mountain and set it apart as holy.’”

24 The Lord replied, “Go down and bring Aaron(T) up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord, or he will break out against them.”(U)

25 So Moses went down to the people and told them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 19:18 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts and Septuagint and all the people
  2. Exodus 19:19 Or and God answered him with thunder