Again, the Lord said to him, “Put your hand inside your cloak.”[a] And he put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was (A)leprous[b] like snow.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 4:6 Hebrew into your bosom; also verse 7
  2. Exodus 4:6 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13

Then the Lord said, “Put your hand inside your cloak.” So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous[a]—it had become as white as snow.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 4:6 The Hebrew word for leprous was used for various diseases affecting the skin.

10 When the cloud removed from over the tent, behold, (A)Miriam was (B)leprous,[a] like snow. And Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 12:10 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13

10 When the cloud lifted from above the tent,(A) Miriam’s skin was leprous[a]—it became as white as snow.(B) Aaron turned toward her and saw that she had a defiling skin disease,(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 12:10 The Hebrew for leprous was used for various diseases affecting the skin.

(A)And the Lord touched the king, so that he was a leper[a] to the day of his death, (B)and he lived in a separate house.[b] And Jotham the king's son was over the household, governing the people of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 15:5 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13
  2. 2 Kings 15:5 The meaning of the Hebrew word is uncertain

The Lord afflicted(A) the king with leprosy[a] until the day he died, and he lived in a separate house.[b](B) Jotham(C) the king’s son had charge of the palace(D) and governed the people of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 15:5 The Hebrew for leprosy was used for various diseases affecting the skin.
  2. 2 Kings 15:5 Or in a house where he was relieved of responsibilities