Add parallel Print Page Options

and her two sons. The name of one son was Gershom,[a] for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”. The name of the other was Eliezer,[b] for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.” Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:3 “Gershom” sounds like the Hebrew for “an alien there”.
  2. 18:4 Eliezer means “God is my helper”.

and her two sons.(A) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(B) and the other was named Eliezer,[b](C) for he said, “My father’s God was my helper;(D) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain(E) of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.