Add parallel Print Page Options

Jethro, Moses’ father-in-law, received Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her away, and her two sons. The name of one son was Gershom,[a] for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”. The name of the other was Eliezer,[b] for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:3 “Gershom” sounds like the Hebrew for “an alien there”.
  2. 18:4 Eliezer means “God is my helper”.

After Moses had sent away his wife Zipporah,(A) his father-in-law Jethro received her and her two sons.(B) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(C) and the other was named Eliezer,[b](D) for he said, “My father’s God was my helper;(E) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.