It shall be as (A)a sign to you on your hand and as a memorial between your eyes, that the Lord’s law may be in your mouth; for with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt.

Read full chapter

And (A)it shall [a]serve as a sign to you on your hand, and as a reminder [b]on your forehead, that the law of the Lord may be in your mouth; for with (B)a powerful hand the Lord brought you out of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 13:9 Lit be for
  2. Exodus 13:9 Lit between your eyes

It shall serve as a sign to you on your hand (arm), and as a reminder on your forehead, so that the instruction (law) of the Lord may be in your mouth; for with a strong and powerful hand the Lord brought you out of Egypt.

Read full chapter

This observance will be for you like a sign on your hand(A) and a reminder on your forehead(B) that this law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.(C)

Read full chapter

And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the Lord's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the Lord brought thee out of Egypt.

Read full chapter

“And (A)these words which I command you today shall be in your heart. (B)You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. (C)You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Read full chapter

(A)These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. And (B)you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up. (C)You shall also tie them as a [a]sign to your [b]hand, and they shall be as [c]frontlets [d]on your forehead.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 6:8 I.e., reminder
  2. Deuteronomy 6:8 Or forearm
  3. Deuteronomy 6:8 Or phylacteries
  4. Deuteronomy 6:8 Lit between your eyes

These words, which I am commanding you today, shall be [written] on your heart and mind. You shall teach them diligently to your [a]children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up. And you shall bind them as a sign on your hand (forearm), and they shall be used as [b]bands (frontals, frontlets) on your forehead.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 6:7 Lit sons.
  2. Deuteronomy 6:8 Or phylacteries. This is originally a Greek word meaning “safeguard.” In Jewish tradition these are also called tefillin, and are understood to be small leather boxes tied to the forearm and to the top of the head with leather straps. The boxes contain small parchment copies of the passage found here and three others.

These commandments that I give you today are to be on your hearts.(A) Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(B) Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(C)

Read full chapter

And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:

And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

Read full chapter