A A A A A
Bible Book List

Ewangelia według św. Jana 18Słowo Życia (SZ-PL)

Aresztowanie Jezusa

18 Potem Jezus udał się z uczniami do ogrodu, znajdującego się za potokiem Cedron. Judasz, zdrajca, znał to miejsce, bo Jezus często odwiedzał je z uczniami. Przyszedł więc tam wraz z rzymskim oddziałem oraz strażą, wysłaną przez najwyższych kapłanów i faryzeuszy. Uzbrojeni, nieśli pochodnie i latarnie. Jezus wiedząc, co Go czeka, wyszedł im na spotkanie i zapytał:

– Kogo szukacie?

– Jezusa z Nazaretu – powiedzieli.

– JA JESTEM – odrzekł Jezus.

W tłumie stał również Judasz – zdrajca. A gdy Jezus powiedział: „JA JESTEM”, wszyscy cofnęli się i padli na ziemię.

– Kogo szukacie? – powtórzył Jezus.

– Jezusa z Nazaretu – odpowiedzieli.

– Mówię wam, że to Ja – powiedział Jezus. – Skoro szukacie Mnie, pozwólcie reszcie odejść.

Powiedział to, aby wypełniła się zapowiedź proroka:: „Nie utraciłem ani jednego z tych, których Mi dałeś”. 10 Wtedy Szymon Piotr wyjął miecz, zamachnął się i odciął prawe ucho słudze najwyższego kapłana, Malchusowi.

11 – Schowaj miecz – rzekł do niego Jezus. – Czyż nie mam pić z kielicha, który podaje Mi Ojciec?

Jezus przed Annaszem

12 Wtedy żołnierze, ich dowódca oraz strażnicy wysłani przez kapłanów złapali Jezusa, związali Go 13 i zaprowadzili najpierw do Annasza, który był teściem Kajfasza, sprawującego tego roku urząd najwyższego kapłana. 14 To właśnie Kajfasz powiedział wcześniej żydowskim przywódcom, że lepiej będzie, aby jeden człowiek umarł za cały naród.

Pierwsze zaparcie się Piotra

15 Za Jezusem podążał Szymon Piotr i jeszcze jeden uczeń, który był znajomym najwyższego kapłana. Dzięki temu wszedł razem z Jezusem na dziedziniec rezydencji najwyższego kapłana. 16 Tymczasem Piotr został za bramą. Drugi uczeń porozmawiał jednak z kobietą pełniącą służbę przy drzwiach i po chwili wprowadził na dziedziniec również Piotra.

17 – Ty chyba jesteś jednym z uczniów tego człowieka? – zapytała Piotra służąca.

– Ależ skąd! – zaprzeczył.

18 Było zimno, więc słudzy oraz strażnicy rozpalili ognisko i grzali się przy nim. Wśród nich stał również Piotr.

Jezus przed najwyższym kapłanem

19 W tym czasie najwyższy kapłan wypytywał Jezusa o Jego naukę i zwolenników.

20 – Nauczałem publicznie – odpowiedział Jezus. – Przemawiałem w synagodze i w świątyni, wśród wielu ludzi. Niczego nie mówiłem po kryjomu. 21 Dlaczego Mnie więc o to pytasz? Zapytaj tych, którzy Mnie słuchali. Oni wiedzą, co mówiłem.

22 – Jak się odzywasz do najwyższego kapłana?! – zawołał stojący w pobliżu sługa i uderzył Jezusa w twarz.

23 – Jeśli powiedziałem coś złego, udowodnij to – odrzekł Jezus. – A jeśli nie, to dlaczego Mnie uderzyłeś?

24 Wtedy Annasz odesłał związanego Jezusa do najwyższego kapłana, Kajfasza.

Drugie i trzecie zaparcie się Piotra

25 Tymczasem Piotr nadal grzał się przy ognisku.

– Nie jesteś przypadkiem jednym z uczniów Jezusa? – zapytano go.

– Oczywiście, że nie – wyparł się Piotr.

26 Ale jeden ze służących najwyższego kapłana, krewny tego, któremu Piotr odciął ucho, stwierdził:

– Chyba widziałem ciebie razem z nim w ogrodzie?!

27 Piotr znowu zaprzeczył. I wtedy właśnie zapiał kogut.

Jezus przed Piłatem

28 Było już rano. Od Kajfasza zaprowadzono Jezusa do rezydencji gubernatora. Oskarżyciele jednak nie weszli do środka, aby nie narazić się na rytualną nieczystość. Chcieli bowiem uczestniczyć w kolacji paschalnej. 29 Piłat, rzymski gubernator, wyszedł więc do nich i zapytał:

– Jakie zarzuty stawiacie temu człowiekowi?

30 – Gdyby nie był przestępcą, nie przyprowadzalibyśmy go do ciebie – odpowiedzieli.

31 – Zabierzcie go sobie i sądźcie według własnego prawa – odrzekł Piłat.

– Przecież wiesz, że bez twojej zgody nie wolno nam nikogo skazać na śmierć – tłumaczyli.

32 W ten sposób spełniła się zapowiedź Jezusa, dotycząca sposobu, w jaki zostanie zabity.

33 Piłat wrócił więc do rezydencji i polecił, aby przyprowadzono Jezusa.

– Jesteś Królem Żydów? – zapytał.

34 – Sam tak uważasz czy tylko powtarzasz, co ci powiedziano? – odpowiedział pytaniem Jezus.

35 – Czy ja jestem Żydem? – odparł Piłat. – To twój naród i jego przywódcy przyprowadzili cię do mnie. Co zrobiłeś?

36 – Moje królestwo nie pochodzi z tego świata – rzekł Jezus. – Gdyby tak było, moi słudzy walczyliby, żebym nie wpadł w ręce przywódców. Teraz moje królestwo nie jest jednak z tego świata.

37 – Więc jednak jesteś królem?

– Sam to potwierdzasz. Po to się narodziłem i po to przyszedłem na świat, aby opowiedzieć ludziom o prawdzie. A każdy, kto kocha prawdę, słucha Mnie.

38 – Co to jest prawda? – zapytał Piłat.

Następnie wyszedł do zebranych i powiedział:

– Nie znajduję w nim żadnej winy! 39 Jest zwyczaj, że na święto Paschy uwalniam wam jednego z waszych więźniów. Jeśli więc chcecie, tym razem uwolnię Króla Żydów.

40 – Nie! Nie tego! Wypuść raczej Barabasza! – zaczęli krzyczeć.

A Barabasz był buntownikiem.

Słowo Życia (SZ-PL)

Słowo Życia (Polish Living New Testament) Copyright © 1991, 2005 by International Bible Society® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes