Add parallel Print Page Options

Mordecai Discovers an Evil Plan

19 Now Mordecai was sitting at the king’s gate [C an indication he was likely a government official] when the girls were ·gathered the second time [or transferred to the second harem; or gathered again]. 20 Esther still had not told anyone about ·who her people were [her kindred/lineage] or her ·family [people; nationality], just as Mordecai had ·commanded [instructed] her. She ·obeyed Mordecai [followed Mordecai’s instructions] just as she had done when ·she was under his care [he was raising her].

21 Now Bigthana and Teresh were two of the king’s eunuchs who guarded the ·doorway [entrance; L threshold]. While Mordecai was sitting at the king’s gate, they became angry and ·began to make plans [plotted; conspired] to ·kill [assassinate; L send a hand against] King ·Xerxes [L Ahasuerus]. 22 But Mordecai found out about their ·plans [plot] and told Queen Esther. Then Esther told the king ·how Mordecai had discovered the evil plan [L in Mordecai’s name]. 23 When the report was investigated, it was found to be ·true [so], and ·the two officers who had planned to kill the king [L they both] were ·hanged [impaled; C on a stake or sharpened pole, a common form of execution]. All this was written down in the ·daily court record [book of the annals/chronicles] in the king’s presence.

Read full chapter

19 And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai [a]was sitting at the king’s gate. 20 Esther had not revealed her family or her people [that is, her Jewish background], just as Mordecai had instructed her; for Esther did what Mordecai told her just as when she was under his care.

Mordecai Saves the King

21 In those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the door, became [b]angry and [c]conspired to attack King Ahasuerus. 22 But the plot became known to Mordecai, who informed Queen Esther, and Esther told the king in Mordecai’s name. 23 Now when the plot was investigated and found to be true, both men were [d]hanged on the gallows. And it was recorded in the Book of the Chronicles in the king’s presence.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 2:19 The phrase sitting at the king’s gate implies that Mordecai was some sort of an official in the service of the king.
  2. Esther 2:21 The reasons for their anger is never explained. The ancient rabbis suggested that the king had replaced them with Mordecai, whom they considered a barbarian.
  3. Esther 2:21 Lit sought to lay hands on.
  4. Esther 2:23 Or impaled on a stake. It is uncertain which method was used.