Esther 1-2 New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
11 [a] 2 In the second year of the reign of Ahasuerus the Great, on the first day of Nisan, Mordecai son of Jair son of Shimei[b] son of Kish, of the tribe of Benjamin, had a dream. 3 He was a Jew living in the city of Susa, a great man, serving in the court of the king. 4 He was one of the captives whom King Nebuchadnezzar of Babylon had brought from Jerusalem with King Jeconiah of Judah. And this was his dream: 5 Noises[c] and confusion, thunders and earthquake, tumult on the earth! 6 Then two great dragons came forward, both ready to fight, and they roared terribly. 7 At their roaring every nation prepared for war, to fight against the righteous nation. 8 It was a day of darkness and gloom, of tribulation and distress, affliction and great tumult on the earth! 9 And the whole righteous nation was troubled; they feared the evils that threatened them,[d] and were ready to perish. 10 Then they cried out to God; and at their outcry, as though from a tiny spring, there came a great river, with abundant water; 11 light came, and the sun rose, and the lowly were exalted and devoured those held in honor.
12 Mordecai saw in this dream what God had determined to do, and after he awoke he had it on his mind, seeking all day to understand it in every detail.
A Plot against the King
12 Now Mordecai took his rest in the courtyard with Bigthan and Teresh, the two eunuchs of the king who kept watch in the courtyard. 2 He overheard their conversation and inquired into their purposes, and learned that they were preparing to lay hands on King Ahasuerus; and he informed the king concerning them. 3 Then the king examined the two eunuchs, and after they had confessed it, they were led away to execution. 4 The king made a permanent record of these things, and Mordecai wrote an account of them. 5 And the king ordered Mordecai to serve in the court, and rewarded him for these things. 6 But Haman son of Hammedatha, the Agagite, who was in great honor with the king, determined to injure Mordecai and his people because of the two eunuchs of the king.
End of Addition A
King Ahasuerus Deposes Queen Vashti
1 This happened in the days of Ahasuerus, the same Ahasuerus who ruled over one hundred twenty-seven provinces from India to Ethiopia.[e] 2 In those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in the citadel of Susa, 3 in the third year of his reign, he gave a banquet for all his officials and ministers. The army of Persia and Media and the nobles and governors of the provinces were present, 4 while he displayed the great wealth of his kingdom and the splendor and pomp of his majesty for many days, one hundred eighty days in all.
5 When these days were completed, the king gave for all the people present in the citadel of Susa, both great and small, a banquet lasting for seven days, in the court of the garden of the king’s palace. 6 There were white cotton curtains and blue hangings tied with cords of fine linen and purple to silver rings[f] and marble pillars. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and colored stones. 7 Drinks were served in golden goblets, goblets of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king. 8 Drinking was by flagons, without restraint; for the king had given orders to all the officials of his palace to do as each one desired. 9 Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.
10 On the seventh day, when the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha and Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who attended him, 11 to bring Queen Vashti before the king, wearing the royal crown, in order to show the peoples and the officials her beauty; for she was fair to behold. 12 But Queen Vashti refused to come at the king’s command conveyed by the eunuchs. At this the king was enraged, and his anger burned within him.
13 Then the king consulted the sages who knew the laws[g] (for this was the king’s procedure toward all who were versed in law and custom, 14 and those next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven officials of Persia and Media, who had access to the king, and sat first in the kingdom): 15 “According to the law, what is to be done to Queen Vashti because she has not performed the command of King Ahasuerus conveyed by the eunuchs?” 16 Then Memucan said in the presence of the king and the officials, “Not only has Queen Vashti done wrong to the king, but also to all the officials and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus. 17 For this deed of the queen will be made known to all women, causing them to look with contempt on their husbands, since they will say, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought before him, and she did not come.’ 18 This very day the noble ladies of Persia and Media who have heard of the queen’s behavior will rebel against[h] the king’s officials, and there will be no end of contempt and wrath! 19 If it pleases the king, let a royal order go out from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes so that it may not be altered, that Vashti is never again to come before King Ahasuerus; and let the king give her royal position to another who is better than she. 20 So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honor to their husbands, high and low alike.”
21 This advice pleased the king and the officials, and the king did as Memucan proposed; 22 he sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, declaring that every man should be master in his own house.[i]
Esther Becomes Queen
2 After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. 2 Then the king’s servants who attended him said, “Let beautiful young virgins be sought out for the king. 3 And let the king appoint commissioners in all the provinces of his kingdom to gather all the beautiful young virgins to the harem in the citadel of Susa under custody of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; let their cosmetic treatments be given them. 4 And let the girl who pleases the king be queen instead of Vashti.” This pleased the king, and he did so.
5 Now there was a Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai son of Jair son of Shimei son of Kish, a Benjaminite. 6 Kish[j] had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with King Jeconiah of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had carried away. 7 Mordecai[k] had brought up Hadassah, that is Esther, his cousin, for she had neither father nor mother; the girl was fair and beautiful, and when her father and her mother died, Mordecai adopted her as his own daughter. 8 So when the king’s order and his edict were proclaimed, and when many young women were gathered in the citadel of Susa in custody of Hegai, Esther also was taken into the king’s palace and put in custody of Hegai, who had charge of the women. 9 The girl pleased him and won his favor, and he quickly provided her with her cosmetic treatments and her portion of food, and with seven chosen maids from the king’s palace, and advanced her and her maids to the best place in the harem. 10 Esther did not reveal her people or kindred, for Mordecai had charged her not to tell. 11 Every day Mordecai would walk around in front of the court of the harem, to learn how Esther was and how she fared.
12 The turn came for each girl to go in to King Ahasuerus, after being twelve months under the regulations for the women, since this was the regular period of their cosmetic treatment, six months with oil of myrrh and six months with perfumes and cosmetics for women. 13 When the girl went in to the king she was given whatever she asked for to take with her from the harem to the king’s palace. 14 In the evening she went in; then in the morning she came back to the second harem in custody of Shaashgaz, the king’s eunuch, who was in charge of the concubines; she did not go in to the king again, unless the king delighted in her and she was summoned by name.
15 When the turn came for Esther daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had adopted her as his own daughter, to go in to the king, she asked for nothing except what Hegai the king’s eunuch, who had charge of the women, advised. Now Esther was admired by all who saw her. 16 When Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign, 17 the king loved Esther more than all the other women; of all the virgins she won his favor and devotion, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti. 18 Then the king gave a great banquet to all his officials and ministers—“Esther’s banquet.” He also granted a holiday[l] to the provinces, and gave gifts with royal liberality.
Mordecai Discovers a Plot
19 When the virgins were being gathered together,[m] Mordecai was sitting at the king’s gate. 20 Now Esther had not revealed her kindred or her people, as Mordecai had charged her; for Esther obeyed Mordecai just as when she was brought up by him. 21 In those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs, who guarded the threshold, became angry and conspired to assassinate[n] King Ahasuerus. 22 But the matter came to the knowledge of Mordecai, and he told it to Queen Esther, and Esther told the king in the name of Mordecai. 23 When the affair was investigated and found to be so, both the men were hanged on the gallows. It was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
Ecclesiastes 4 New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
4 Again I saw all the oppressions that are practiced under the sun. Look, the tears of the oppressed—with no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power—with no one to comfort them. 2 And I thought the dead, who have already died, more fortunate than the living, who are still alive; 3 but better than both is the one who has not yet been, and has not seen the evil deeds that are done under the sun.
4 Then I saw that all toil and all skill in work come from one person’s envy of another. This also is vanity and a chasing after wind.[a]
5 Fools fold their hands
7 Again, I saw vanity under the sun: 8 the case of solitary individuals, without sons or brothers; yet there is no end to all their toil, and their eyes are never satisfied with riches. “For whom am I toiling,” they ask, “and depriving myself of pleasure?” This also is vanity and an unhappy business.
The Value of a Friend
9 Two are better than one, because they have a good reward for their toil. 10 For if they fall, one will lift up the other; but woe to one who is alone and falls and does not have another to help. 11 Again, if two lie together, they keep warm; but how can one keep warm alone? 12 And though one might prevail against another, two will withstand one. A threefold cord is not quickly broken.
13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice. 14 One can indeed come out of prison to reign, even though born poor in the kingdom. 15 I saw all the living who, moving about under the sun, follow that[c] youth who replaced the king;[d] 16 there was no end to all those people whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.[e]
Luke 3:15-38 New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
15 As the people were filled with expectation, and all were questioning in their hearts concerning John, whether he might be the Messiah,[a] 16 John answered all of them by saying, “I baptize you with water; but one who is more powerful than I is coming; I am not worthy to untie the thong of his sandals. He will baptize you with[b] the Holy Spirit and fire. 17 His winnowing fork is in his hand, to clear his threshing floor and to gather the wheat into his granary; but the chaff he will burn with unquenchable fire.”
18 So, with many other exhortations, he proclaimed the good news to the people. 19 But Herod the ruler,[c] who had been rebuked by him because of Herodias, his brother’s wife, and because of all the evil things that Herod had done, 20 added to them all by shutting up John in prison.
The Baptism of Jesus
21 Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, “You are my Son, the Beloved;[d] with you I am well pleased.”[e]
The Ancestors of Jesus
23 Jesus was about thirty years old when he began his work. He was the son (as was thought) of Joseph son of Heli, 24 son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph, 25 son of Mattathias, son of Amos, son of Nahum, son of Esli, son of Naggai, 26 son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda, 27 son of Joanan, son of Rhesa, son of Zerubbabel, son of Shealtiel,[f] son of Neri, 28 son of Melchi, son of Addi, son of Cosam, son of Elmadam, son of Er, 29 son of Joshua, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi, 30 son of Simeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim, 31 son of Melea, son of Menna, son of Mattatha, son of Nathan, son of David, 32 son of Jesse, son of Obed, son of Boaz, son of Sala,[g] son of Nahshon, 33 son of Amminadab, son of Admin, son of Arni,[h] son of Hezron, son of Perez, son of Judah, 34 son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, 35 son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah, 36 son of Cainan, son of Arphaxad, son of Shem, son of Noah, son of Lamech, 37 son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalaleel, son of Cainan, 38 son of Enos, son of Seth, son of Adam, son of God.