un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo; un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por medio de todos y en todos.

Read full chapter

un Señor, una fe, un bautismo, y un Dios y Padre de todos, el cual está por encima de todos, actúa por medio de todos, y está en todos.

Read full chapter

un solo Señor(A), una sola fe, un solo bautismo, un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos(B).

Read full chapter

17 —Suéltame,[a] porque todavía no he vuelto al Padre. Ve más bien a mis hermanos y diles: “Vuelvo a mi Padre, que es Padre de ustedes; a mi Dios, que es Dios de ustedes”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:17 Suéltame. Lit. No me toques.

17 Jesús le dijo: «No me toques, porque aún no he subido a donde está mi Padre; pero ve a donde están mis hermanos, y diles de mi parte que subo a mi Padre y Padre de ustedes, a mi Dios y Dios de ustedes.»

Read full chapter

17 Jesús le dijo*: Suéltame[a] porque todavía no he subido al Padre; pero ve a mis hermanos(A), y diles: «Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios(B)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 20:17 Lit., No me agarres

28 »Ya me han oído decirles: “Me voy, pero vuelvo a ustedes”. Si me amaran, se alegrarían de que voy al Padre, porque el Padre es más grande que yo.

Read full chapter

28 Ya me han oído decir que me voy, pero que vuelvo a ustedes. Si ustedes me amaran, se habrían regocijado de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo.

Read full chapter

28 Oísteis que yo os dije: «Me voy, y vendré a vosotros(A)». Si me amarais, os regocijaríais porque voy al Padre(B), ya que el Padre es mayor que yo(C).

Read full chapter

para nosotros no hay más que un solo Dios, el Padre, de quien todo procede y para el cual vivimos; y no hay más que un solo Señor, es decir, Jesucristo, por quien todo existe y por medio del cual vivimos.

Read full chapter

para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas, y a quien nosotros pertenecemos; y un solo Señor, Jesucristo, por medio de quien existen todas las cosas, incluso nosotros mismos.

Read full chapter

sin embargo, para nosotros hay un solo Dios(A), el Padre(B), de quien proceden[a] todas las cosas(C) y nosotros somos para Él; y un Señor, Jesucristo(D), por quien son todas las cosas(E) y por medio del cual existimos nosotros.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 8:6 O, son

28 Y, cuando todo le sea sometido, entonces el Hijo mismo se someterá a aquel que le sometió todo, para que Dios sea todo en todos.

Read full chapter

28 Pero una vez que todas las cosas queden sujetas a él, entonces el Hijo mismo quedará sujeto al que puso todas las cosas debajo de sus pies, para que Dios sea el todo en todos.

Read full chapter

28 Y cuando todo haya sido sometido a Él(A), entonces también el Hijo mismo se sujetará a aquel que sujetó a Él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos(B).

Read full chapter

Porque hay un solo Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre,

Read full chapter

Porque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, que es Jesucristo hombre,

Read full chapter

Porque hay un solo Dios(A), y también un solo mediador(B) entre Dios y los hombres, Cristo Jesús hombre(C),

Read full chapter

46 Como a las tres de la tarde,[a] Jesús gritó con fuerza:

Elí, Elí,[b] ¿lama sabactani? (que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”).[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:46 Como … tarde. Lit. Como a la hora novena.
  2. 27:46 Elí, Elí. Var. Eloi, Eloi.
  3. 27:46 Sal 22:1

46 Cerca de las tres de la tarde, Jesús clamó a gran voz. Decía: «Elí, Elí, ¿lema sabactani?», es decir, «Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?»(A)

Read full chapter

46 Y alrededor de la hora novena, Jesús exclamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lema sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado(A)?

Read full chapter