Ephesians 4:4-5
New King James Version
4 (A)There is one body and one Spirit, just as you were called in one hope of your calling; 5 (B)one Lord, (C)one faith, (D)one baptism;
Read full chapter
Ephesians 4:4-5
New American Standard Bible
4 There is (A)one body and one Spirit, just as you also were called in one (B)hope of your calling; 5 (C)one Lord, one faith, one baptism,
Read full chapter
Ephesians 4:4-5
Amplified Bible
4 There is one body [of believers] and one Spirit—just as you were called to one hope when called [to salvation]— 5 one Lord, one faith, one baptism,
Read full chapter
Ephesians 4:4-5
King James Version
4 There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
5 One Lord, one faith, one baptism,
Read full chapter
Matthew 3:11-12
New King James Version
11 (A)I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. (B)He will baptize you with the Holy Spirit [a]and fire. 12 (C)His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather His wheat into the barn; but He will (D)burn up the chaff with unquenchable fire.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 3:11 M omits and fire
Matthew 3:11-12
New American Standard Bible
11 “As for me, (A)I baptize you [a]with water for repentance, but He who is coming after me is mightier than I, and I am not fit to remove His sandals; (B)He will baptize you [b]with the Holy Spirit and fire. 12 His (C)winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear His threshing floor; and He will (D)gather His wheat into the barn, but He will burn up the (E)chaff with (F)unquenchable fire.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 3:11 The Gr here can be translated in, with, or by
- Matthew 3:11 The Gr here can be translated in, with, or by
Matthew 3:11-12
Amplified Bible
11 “As for me, I baptize you [a]with water because of [your] repentance [that is, because you are willing to change your inner self—your old way of thinking, regret your sin and live a changed life], but He (the Messiah) who is coming after me is mightier [more powerful, more noble] than I, whose sandals I am not worthy to remove [even as His slave]; He will baptize you [who truly repent] with the Holy Spirit and [you who remain unrepentant] with [b]fire (judgment).(A) 12 His [c]winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear out His threshing floor; and He will gather His wheat (believers) into His barn (kingdom), but He will burn up the chaff (the unrepentant) with unquenchable fire.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 3:11 The Greek here can be translated in, with, or by.
- Matthew 3:11 Another view of “fire” purports that the text refers to the fiery baptism of the Holy Spirit, not judgment. According to this view the fire indicates that the believer is purified as in the refining of gold. Fire burns up the impurities and the gold (the believer) survives (cf 1 Cor 3:12, 13; James 1:3). The Holy Spirit promised here has been associated with Pentecost, purification, testing, and judgment. Each person who accepts Jesus is filled with the Holy Spirit (Acts 1:5-8).
- Matthew 3:12 A tool roughly resembling a pitchfork, used to separate grains of wheat from the chaff by throwing the wheat into the air, and allowing the wind to blow away the lighter chaff.
Matthew 3:11-12
King James Version
11 I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
Read full chapter
Romans 6:4
New King James Version
4 Therefore we were (A)buried with Him through baptism into death, that (B)just as Christ was raised from the dead by (C)the glory of the Father, (D)even so we also should walk in newness of life.
Read full chapter
Romans 6:4
New American Standard Bible
4 Therefore we have been (A)buried with Him through baptism into death, so that, just as Christ was (B)raised from the dead through the (C)glory of the Father, so we too may walk in (D)newness of life.
Read full chapter
Romans 6:4
Amplified Bible
4 We have therefore been buried with Him through baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead through the glory and power of the Father, we too might walk habitually in newness of life [abandoning our old ways].
Read full chapter
Romans 6:4
King James Version
4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
Read full chapter
Colossians 2:11-12
New King James Version
Not Legalism but Christ
11 In Him you were also (A)circumcised with the circumcision made without hands, by (B)putting off the body [a]of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ, 12 (C)buried with Him in baptism, in which you also were raised with Him through (D)faith in the working of God, (E)who raised Him from the dead.
Read full chapterFootnotes
- Colossians 2:11 NU omits of the sins
Colossians 2:11-12
New American Standard Bible
11 and in Him (A)you were also circumcised with a circumcision performed without hands, in the removal of (B)the body of the flesh by the circumcision of Christ, 12 having been (C)buried with Him in baptism, in which you were also (D)raised with Him through faith in the working of God, who (E)raised Him from the dead.
Read full chapter
Colossians 2:11-12
Amplified Bible
11 In Him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, but by the [spiritual] circumcision of Christ in the stripping off of the body of the flesh [the sinful carnal nature], 12 having been buried with Him in baptism and raised with Him [to a new life] through [your] faith in the working of God, [as displayed] when He raised Christ from the dead.
Read full chapter
Colossians 2:11-12
King James Version
11 In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
12 Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
Read full chapter
Acts 1:5
New King James Version
5 (A)for John truly baptized with water, (B)but you shall be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
Read full chapter
Acts 1:5
Amplified Bible
5 For John baptized with water, but you will be baptized and empowered and united with the Holy Spirit, not long from now.”
Read full chapter
Acts 1:5
King James Version
5 For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Read full chapter
1 Corinthians 1:14-17
New King James Version
14 I thank God that I baptized (A)none of you except (B)Crispus and (C)Gaius, 15 lest anyone should say that I had baptized in my own name. 16 Yes, I also baptized the household of (D)Stephanas. Besides, I do not know whether I baptized any other. 17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, (E)not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
Read full chapter
1 Corinthians 1:14-17
New American Standard Bible
14 I am thankful that I (A)baptized none of you except (B)Crispus and (C)Gaius, 15 so that no one would say you were baptized [a]in my name! 16 But I did baptize the (D)household of Stephanas also; beyond that, I do not know if I baptized anyone else. 17 (E)For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, (F)not with [b]cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made of no effect.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:15 Lit into
- 1 Corinthians 1:17 I.e., persuasive rhetoric
1 Corinthians 1:14-17
Amplified Bible
14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,(A) 15 so that no one would say that you were baptized into my name. 16 Now I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I do not know if I baptized anyone else. 17 For Christ did not send me [as an apostle] to baptize, but [commissioned and empowered me] to preach the good news [of salvation]—not with clever and eloquent speech [as an orator], so that the cross of Christ would not be [a]made ineffective [deprived of its saving power].
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:17 Paul may be referring to the danger that convincing people to become Christians by the use of clever rhetoric would result in false conversions (cf 2:5).
1 Corinthians 1:14-17
King James Version
14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.
16 And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.