Fulfill Your Vow to God

[a]Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.

Do not be quick with your mouth,
    do not be hasty in your heart
    to utter anything before God.(A)
God is in heaven
    and you are on earth,
    so let your words be few.(B)
A dream(C) comes when there are many cares,
    and many words mark the speech of a fool.(D)

When you make a vow to God, do not delay to fulfill it.(E) He has no pleasure in fools; fulfill your vow.(F) It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it.(G) Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, “My vow was a mistake.” Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands? Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God.(H)

Riches Are Meaningless

If you see the poor oppressed(I) in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still. The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.

10 Whoever loves money never has enough;
    whoever loves wealth is never satisfied with their income.
    This too is meaningless.

11 As goods increase,
    so do those who consume them.
And what benefit are they to the owners
    except to feast their eyes on them?

12 The sleep of a laborer is sweet,
    whether they eat little or much,
but as for the rich, their abundance
    permits them no sleep.(J)

13 I have seen a grievous evil under the sun:(K)

wealth hoarded to the harm of its owners,
14     or wealth lost through some misfortune,
so that when they have children
    there is nothing left for them to inherit.
15 Everyone comes naked from their mother’s womb,
    and as everyone comes, so they depart.(L)
They take nothing from their toil(M)
    that they can carry in their hands.(N)

16 This too is a grievous evil:

As everyone comes, so they depart,
    and what do they gain,
    since they toil for the wind?(O)
17 All their days they eat in darkness,
    with great frustration, affliction and anger.

18 This is what I have observed to be good: that it is appropriate for a person to eat, to drink(P) and to find satisfaction in their toilsome labor(Q) under the sun during the few days of life God has given them—for this is their lot. 19 Moreover, when God gives someone wealth and possessions,(R) and the ability to enjoy them,(S) to accept their lot(T) and be happy in their toil—this is a gift of God.(U) 20 They seldom reflect on the days of their life, because God keeps them occupied with gladness of heart.(V)

Footnotes

  1. Ecclesiastes 5:1 In Hebrew texts 5:1 is numbered 4:17, and 5:2-20 is numbered 5:1-19.

敬畏上帝

你進入上帝的殿時要小心謹慎,近前傾聽勝過愚人獻祭,因為他們不知道自己是在作惡。 在上帝面前不要冒失開口,不可急於發言,因為祂在天上,你在地上。所以,你要少言寡語。 事務繁雜,夜裡多夢;多言多語,顯出愚昧。 你向上帝許願,不可遲遲不還,因為祂不喜歡這樣的愚人。要還所許的願。 與其許了願不還,倒不如不許。 不要在言語上犯罪,也不要在祭司[a]面前說許錯了願。為什麼用言語惹上帝發怒,以致祂摧毀你手中的工作呢? 多夢多言都是虛空。你只要敬畏上帝!

財富虛空

若你在某地看見窮人受欺壓,公平正義被扭曲,不要震驚,因為官上有官,在眾官之上還有更高的官。 況且,地的出產滋養萬物,就是君王也需要從田地得到供應。 10 貪愛錢財的,金銀不能使他滿足;貪圖富裕的,再多的利益也不能叫他稱心。這也是虛空! 11 財富增加,消費的人也增加,這對財富的主人有什麼益處呢?只是過眼雲煙罷了! 12 勞力的人不管吃多吃少,總是睡得香甜;富人的萬貫家財卻害得他不能成眠。 13 我看到日光之下有一件可悲的事:有人積攢財寶,反而害了自己。 14 經營不善,便財富盡失,什麼也不能留給兒子。 15 人怎樣從母腹空空而來,也必照樣空空而去;勞碌一生,什麼也不能帶走。 16 這是多麼可悲啊!人怎樣來,也要怎樣去,為風勞碌有什麼益處呢? 17 他一生活在黑暗中,飽受煩惱、病痛和憤怒的困擾。 18 我認為人生最美最善的是,在上帝所賜的短暫歲月中盡情吃喝,享受自己在日光之下勞苦得來的成果。因為這是人當得的。 19 上帝不單給人財富,也叫他能吃能喝,享用自己所當得的,並在勞碌中得到快樂,這都是上帝的恩賜。 20 他不用擔憂自己壽命的長短,因為上帝使他心裡充滿喜樂。

Footnotes

  1. 5·6 祭司」希伯來文是「使者」。

Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.

Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.

For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.

When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.

Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.

Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?

For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.

If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.

Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

10 He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.

11 When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?

12 The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

13 There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.

14 But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.

15 As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

16 And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?

17 All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

18 Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.

19 Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.

20 For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.

Fear God

[a] (A)Guard your steps when you go to (B)the house of God. To draw near to listen is better than to (C)offer the sacrifice of fools, for they do not know that they are doing evil. [b] Be not rash with your mouth, nor let your heart be hasty to utter a word before God, for God is in heaven and you are on earth. Therefore (D)let your words be few. For a dream comes with much business, and a fool's voice with (E)many words.

When (F)you vow a vow to God, (G)do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. (H)Pay what you vow. (I)It is better that you should not vow than that you should vow and not pay. Let not your mouth lead you[c] into sin, and do not say before (J)the messenger[d] that it was (K)a mistake. Why should God be angry at your voice and destroy the work of your hands? For when dreams increase and words grow many, there is vanity;[e] but[f] (L)God is the one you must fear.

The Vanity of Wealth and Honor

(M)If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and righteousness, (N)do not be amazed at the matter, (O)for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them. But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.[g]

10 He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity. 11 When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? 12 Sweet is the sleep of a laborer, whether he eats little or much, but the full stomach of the rich will not let him sleep.

13 (P)There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt, 14 and those riches were lost in a bad venture. And he is father of a son, but he has nothing in his hand. 15 (Q)As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand. 16 This also is a grievous evil: just as he came, so shall he go, and what (R)gain is there to him who (S)toils for the wind? 17 Moreover, all his days he (T)eats in darkness in much vexation and sickness and anger.

18 Behold, what I have seen to be (U)good and fitting is to eat and drink and find enjoyment[h] in all the toil with which one toils under the sun the few days of his life that God has given him, for this is his (V)lot. 19 Everyone also to whom (W)God has given (X)wealth and possessions (Y)and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil—this is (Z)the gift of God. 20 For he will not much remember the days of his life because God keeps him occupied with joy in his heart.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 5:1 Ch 4:17 in Hebrew
  2. Ecclesiastes 5:2 Ch 5:1 in Hebrew
  3. Ecclesiastes 5:6 Hebrew your flesh
  4. Ecclesiastes 5:6 Or angel
  5. Ecclesiastes 5:7 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath”; also verse 10 (see note on 1:2)
  6. Ecclesiastes 5:7 Or For when dreams and vanities increase, words also grow many; but
  7. Ecclesiastes 5:9 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
  8. Ecclesiastes 5:18 Or and see good