Ecclesiastes 4 New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
4 Again I saw all the oppressions that are practised under the sun. Look, the tears of the oppressed—with no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power—with no one to comfort them. 2 And I thought the dead, who have already died, more fortunate than the living, who are still alive; 3 but better than both is the one who has not yet been, and has not seen the evil deeds that are done under the sun.
4 Then I saw that all toil and all skill in work come from one person’s envy of another. This also is vanity and a chasing after wind.[a]
5 Fools fold their hands
7 Again, I saw vanity under the sun: 8 the case of solitary individuals, without sons or brothers; yet there is no end to all their toil, and their eyes are never satisfied with riches. ‘For whom am I toiling’, they ask, ‘and depriving myself of pleasure?’ This also is vanity and an unhappy business.
The Value of a Friend
9 Two are better than one, because they have a good reward for their toil. 10 For if they fall, one will lift up the other; but woe to one who is alone and falls and does not have another to help. 11 Again, if two lie together, they keep warm; but how can one keep warm alone? 12 And though one might prevail against another, two will withstand one. A threefold cord is not quickly broken.
13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice. 14 One can indeed come out of prison to reign, even though born poor in the kingdom. 15 I saw all the living who, moving about under the sun, follow that[c] youth who replaced the king;[d] 16 there was no end to all those people whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.[e]
Ecclesiastes 4 New International Version (NIV)
Oppression, Toil, Friendlessness
4 Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun:
I saw the tears of the oppressed—
4 And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.
5 Fools fold their hands
7 Again I saw something meaningless under the sun:
8 There was a man all alone;
9 Two are better than one,
Advancement Is Meaningless
13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning. 14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. 15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor. 16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.