14 El sabio tiene los ojos bien puestos,
    pero el necio anda a oscuras.
Pero me di cuenta de que
    un mismo final espera a todos.

Read full chapter

14 El sabio usa los ojos y la cabeza, pero el necio anda a tientas. Y también me di cuenta de que unos y otros correrán la misma suerte.

Read full chapter

14 El sabio tiene ojos en su cabeza,
mas el necio anda en tinieblas(A).
Pero yo sé también que ambos corren la misma suerte(B).

Read full chapter

14 El sabio tiene sus ojos en su cabeza, mas el necio anda en tinieblas; pero también entendí yo que un mismo suceso acontecerá al uno como al otro.

Read full chapter

12 La sabiduría te librará del camino de los malvados,
    de los que dicen palabras perversas,
13 de los que se apartan del camino recto
    para andar por sendas tenebrosas,

Read full chapter

12 Te librará del mal camino
y de los que dicen cosas perversas,
13 de los que dejan el camino recto
para andar por senderos tenebrosos;

Read full chapter

12 para librarte de la senda del mal(A),
del hombre que habla cosas perversas(B);
13 de los que dejan las sendas de rectitud(C),
para andar por los caminos tenebrosos(D);

Read full chapter

12 Para librarte del mal camino,

De los hombres que hablan perversidades,

13 Que dejan los caminos derechos,

Para andar por sendas tenebrosas;

Read full chapter

10 ¿Quién entre ustedes teme al Señor
    y obedece la voz de su siervo?
Aunque camine en la oscuridad
    y sin un rayo de luz,
que confíe en el nombre del Señor
    y dependa de su Dios.

Read full chapter

10 ¿Quién de ustedes teme al Señor y oye la voz de su siervo? Si hay alguien que ande en tinieblas y carezca de luz, que confíe en el nombre del Señor, y que se apoye en su Dios.

Read full chapter

10 ¿Quién hay entre vosotros que tema al Señor,
que oiga la voz de su siervo(A),
que ande en tinieblas y no tenga luz(B)?
Confíe en el nombre del Señor y apóyese en su Dios(C).

Read full chapter

10 ¿Quién hay entre vosotros que teme a Jehová, y oye la voz de su siervo? El que anda en tinieblas y carece de luz, confíe en el nombre de Jehová, y apóyese en su Dios.

Read full chapter

Validez del testimonio de Jesús

12 Una vez más Jesús se dirigió a la gente y dijo:

—Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no andará en oscuridad, sino que tendrá la luz de la vida.

Read full chapter

Jesús, la luz del mundo

12 En otra ocasión, Jesús dijo: «Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.»

Read full chapter

Jesús, la luz del mundo

12 Jesús les habló otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo(A); el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz(B) de la vida.

Read full chapter

Jesús, la luz del mundo

12 Otra vez Jesús les habló, diciendo: Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.

Read full chapter

Porque ustedes antes eran oscuridad y ahora son luz en el Señor. Vivan como hijos de luz

Read full chapter

En otro tiempo, ustedes eran oscuridad; pero ahora son luz en el Señor. Por tanto, vivan como hijos de luz

Read full chapter

porque antes erais(A) tinieblas, pero ahora sois luz(B) en el Señor; andad como hijos de la luz(C)

Read full chapter

Porque en otro tiempo erais tinieblas, mas ahora sois luz en el Señor; andad como hijos de luz

Read full chapter