New Revised Standard Version Catholic Edition
Laws concerning the Cities of Refuge
19 When the Lord your God has cut off the nations whose land the Lord your God is giving you, and you have dispossessed them and settled in their towns and in their houses, 2 you shall set apart three cities in the land that the Lord your God is giving you to possess. 3 You shall calculate the distances[a] and divide into three regions the land that the Lord your God gives you as a possession, so that any homicide can flee to one of them.
4 Now this is the case of a homicide who might flee there and live, that is, someone who has killed another person unintentionally when the two had not been at enmity before: 5 Suppose someone goes into the forest with another to cut wood, and when one of them swings the ax to cut down a tree, the head slips from the handle and strikes the other person who then dies; the killer may flee to one of these cities and live. 6 But if the distance is too great, the avenger of blood in hot anger might pursue and overtake and put the killer to death, although a death sentence was not deserved, since the two had not been at enmity before. 7 Therefore I command you: You shall set apart three cities.
8 If the Lord your God enlarges your territory, as he swore to your ancestors—and he will give you all the land that he promised your ancestors to give you, 9 provided you diligently observe this entire commandment that I command you today, by loving the Lord your God and walking always in his ways—then you shall add three more cities to these three, 10 so that the blood of an innocent person may not be shed in the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, thereby bringing bloodguilt upon you.
11 But if someone at enmity with another lies in wait and attacks and takes the life of that person, and flees into one of these cities, 12 then the elders of the killer’s city shall send to have the culprit taken from there and handed over to the avenger of blood to be put to death. 13 Show no pity; you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may go well with you.
14 You must not move your neighbor’s boundary marker, set up by former generations, on the property that will be allotted to you in the land that the Lord your God is giving you to possess.
Law concerning Witnesses
15 A single witness shall not suffice to convict a person of any crime or wrongdoing in connection with any offense that may be committed. Only on the evidence of two or three witnesses shall a charge be sustained. 16 If a malicious witness comes forward to accuse someone of wrongdoing, 17 then both parties to the dispute shall appear before the Lord, before the priests and the judges who are in office in those days, 18 and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another, 19 then you shall do to the false witness just as the false witness had meant to do to the other. So you shall purge the evil from your midst. 20 The rest shall hear and be afraid, and a crime such as this shall never again be committed among you. 21 Show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Rules of Warfare
20 When you go out to war against your enemies, and see horses and chariots, an army larger than your own, you shall not be afraid of them; for the Lord your God is with you, who brought you up from the land of Egypt. 2 Before you engage in battle, the priest shall come forward and speak to the troops, 3 and shall say to them: “Hear, O Israel! Today you are drawing near to do battle against your enemies. Do not lose heart, or be afraid, or panic, or be in dread of them; 4 for it is the Lord your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory.” 5 Then the officials shall address the troops, saying, “Has anyone built a new house but not dedicated it? He should go back to his house, or he might die in the battle and another dedicate it. 6 Has anyone planted a vineyard but not yet enjoyed its fruit? He should go back to his house, or he might die in the battle and another be first to enjoy its fruit. 7 Has anyone become engaged to a woman but not yet married her? He should go back to his house, or he might die in the battle and another marry her.” 8 The officials shall continue to address the troops, saying, “Is anyone afraid or disheartened? He should go back to his house, or he might cause the heart of his comrades to melt like his own.” 9 When the officials have finished addressing the troops, then the commanders shall take charge of them.
10 When you draw near to a town to fight against it, offer it terms of peace. 11 If it accepts your terms of peace and surrenders to you, then all the people in it shall serve you at forced labor. 12 If it does not submit to you peacefully, but makes war against you, then you shall besiege it; 13 and when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword. 14 You may, however, take as your booty the women, the children, livestock, and everything else in the town, all its spoil. You may enjoy the spoil of your enemies, which the Lord your God has given you. 15 Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of the nations here. 16 But as for the towns of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive. 17 You shall annihilate them—the Hittites and the Amorites, the Canaanites and the Perizzites, the Hivites and the Jebusites—just as the Lord your God has commanded, 18 so that they may not teach you to do all the abhorrent things that they do for their gods, and you thus sin against the Lord your God.
19 If you besiege a town for a long time, making war against it in order to take it, you must not destroy its trees by wielding an ax against them. Although you may take food from them, you must not cut them down. Are trees in the field human beings that they should come under siege from you? 20 You may destroy only the trees that you know do not produce food; you may cut them down for use in building siegeworks against the town that makes war with you, until it falls.
Law concerning Murder by Persons Unknown
21 If, in the land that the Lord your God is giving you to possess, a body is found lying in open country, and it is not known who struck the person down, 2 then your elders and your judges shall come out to measure the distances to the towns that are near the body. 3 The elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked, one that has not pulled in the yoke; 4 the elders of that town shall bring the heifer down to a wadi with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the wadi. 5 Then the priests, the sons of Levi, shall come forward, for the Lord your God has chosen them to minister to him and to pronounce blessings in the name of the Lord, and by their decision all cases of dispute and assault shall be settled. 6 All the elders of that town nearest the body shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the wadi, 7 and they shall declare: “Our hands did not shed this blood, nor were we witnesses to it. 8 Absolve, O Lord, your people Israel, whom you redeemed; do not let the guilt of innocent blood remain in the midst of your people Israel.” Then they will be absolved of bloodguilt. 9 So you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, because you must do what is right in the sight of the Lord.
10 When you go out to war against your enemies, and the Lord your God hands them over to you and you take them captive, 11 suppose you see among the captives a beautiful woman whom you desire and want to marry, 12 and so you bring her home to your house: she shall shave her head, pare her nails, 13 discard her captive’s garb, and shall remain in your house a full month, mourning for her father and mother; after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife. 14 But if you are not satisfied with her, you shall let her go free and not sell her for money. You must not treat her as a slave, since you have dishonored her.
The Right of the Firstborn
15 If a man has two wives, one of them loved and the other disliked, and if both the loved and the disliked have borne him sons, the firstborn being the son of the one who is disliked, 16 then on the day when he wills his possessions to his sons, he is not permitted to treat the son of the loved as the firstborn in preference to the son of the disliked, who is the firstborn. 17 He must acknowledge as firstborn the son of the one who is disliked, giving him a double portion[b] of all that he has; since he is the first issue of his virility, the right of the firstborn is his.
18 If someone has a stubborn and rebellious son who will not obey his father and mother, who does not heed them when they discipline him, 19 then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his town at the gate of that place. 20 They shall say to the elders of his town, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.” 21 Then all the men of the town shall stone him to death. So you shall purge the evil from your midst; and all Israel will hear, and be afraid.
22 When someone is convicted of a crime punishable by death and is executed, and you hang him on a tree, 23 his corpse must not remain all night upon the tree; you shall bury him that same day, for anyone hung on a tree is under God’s curse. You must not defile the land that the Lord your God is giving you for possession.
New Revised Standard Version Catholic Edition
The Glory of God’s Reign
1 The Lord is king! Let the earth rejoice;
let the many coastlands be glad!
2 Clouds and thick darkness are all around him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Fire goes before him,
and consumes his adversaries on every side.
4 His lightnings light up the world;
the earth sees and trembles.
5 The mountains melt like wax before the Lord,
before the Lord of all the earth.
6 The heavens proclaim his righteousness;
and all the peoples behold his glory.
7 All worshipers of images are put to shame,
those who make their boast in worthless idols;
all gods bow down before him.
8 Zion hears and is glad,
and the towns[a] of Judah rejoice,
because of your judgments, O God.
9 For you, O Lord, are most high over all the earth;
you are exalted far above all gods.
10 The Lord loves those who hate[b] evil;
he guards the lives of his faithful;
he rescues them from the hand of the wicked.
11 Light dawns[c] for the righteous,
and joy for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, O you righteous,
and give thanks to his holy name!
New Revised Standard Version Catholic Edition
Paul Appeals to the Emperor
25 Three days after Festus had arrived in the province, he went up from Caesarea to Jerusalem 2 where the chief priests and the leaders of the Jews gave him a report against Paul. They appealed to him 3 and requested, as a favor to them against Paul,[a] to have him transferred to Jerusalem. They were, in fact, planning an ambush to kill him along the way. 4 Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and that he himself intended to go there shortly. 5 “So,” he said, “let those of you who have the authority come down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him.”
6 After he had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought. 7 When he arrived, the Jews who had gone down from Jerusalem surrounded him, bringing many serious charges against him, which they could not prove. 8 Paul said in his defense, “I have in no way committed an offense against the law of the Jews, or against the temple, or against the emperor.” 9 But Festus, wishing to do the Jews a favor, asked Paul, “Do you wish to go up to Jerusalem and be tried there before me on these charges?” 10 Paul said, “I am appealing to the emperor’s tribunal; this is where I should be tried. I have done no wrong to the Jews, as you very well know. 11 Now if I am in the wrong and have committed something for which I deserve to die, I am not trying to escape death; but if there is nothing to their charges against me, no one can turn me over to them. I appeal to the emperor.” 12 Then Festus, after he had conferred with his council, replied, “You have appealed to the emperor; to the emperor you will go.”
Festus Consults King Agrippa
13 After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to welcome Festus. 14 Since they were staying there several days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a man here who was left in prison by Felix. 15 When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him and asked for a sentence against him. 16 I told them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met the accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the charge. 17 So when they met here, I lost no time, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought. 18 When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes[b] that I was expecting. 19 Instead they had certain points of disagreement with him about their own religion and about a certain Jesus, who had died, but whom Paul asserted to be alive. 20 Since I was at a loss how to investigate these questions, I asked whether he wished to go to Jerusalem and be tried there on these charges.[c] 21 But when Paul had appealed to be kept in custody for the decision of his Imperial Majesty, I ordered him to be held until I could send him to the emperor.” 22 Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you will hear him.”
Paul Brought before Agrippa
23 So on the next day Agrippa and Bernice came with great pomp, and they entered the audience hall with the military tribunes and the prominent men of the city. Then Festus gave the order and Paul was brought in. 24 And Festus said, “King Agrippa and all here present with us, you see this man about whom the whole Jewish community petitioned me, both in Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer. 25 But I found that he had done nothing deserving death; and when he appealed to his Imperial Majesty, I decided to send him. 26 But I have nothing definite to write to our sovereign about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that, after we have examined him, I may have something to write— 27 for it seems to me unreasonable to send a prisoner without indicating the charges against him.”