International Children’s Bible
The Command to Love God
6 These are the commands, rules and laws of the Lord your God. He told me to teach them to you. Obey them in the land you are crossing the Jordan River to own. 2 You, your children and grandchildren must respect the Lord your God. You must do this as long as you live. Obey all his rules and commands I give you. Then you will live a long time. 3 Listen, Israel, and carefully obey these laws. Then all will go well for you. You will become a great nation in a land where much food grows. The Lord, the God of your ancestors, has promised it to you.
4 Listen, people of Israel! The Lord is our God. He is the only Lord. 5 Love the Lord your God with all your heart, soul and strength. 6 Always remember these commands I give you today. 7 Teach them to your children. Talk about them when you sit at home and walk along the road. Talk about them when you lie down and when you get up. 8 Write them down and tie them to your hands as a sign. Tie them on your forehead to remind you. 9 Write them on your doors and gates.
10 The Lord your God will bring you into the land. He promised it to your ancestors, to Abraham, Isaac and Jacob. He will give it to you. The land has large, growing cities you did not build. 11 The houses there are full of good things that you did not buy. They have wells you did not dig. There are vineyards and olive trees you did not plant. You will eat as much as you want. 12 But be careful! Do not forget the Lord. He brought you out of the land of Egypt where you were slaves.
13 Respect the Lord your God. Serve only him. Make your promises in his name. 14 Do not worship other gods as the people around you do. 15 The Lord your God is a jealous God. He is present with you. If you worship other gods, he will become angry with you. And he will destroy you from the earth. 16 Do not test the Lord your God as you did at Massah. 17 Be sure to obey the commands of the Lord your God. Obey the rules and laws he has given you. 18 Do what the Lord says is good and right. Then things will go well for you. Then you may go in and take the good land the Lord promised to your ancestors. 19 He will force all your enemies out as you go in. This is what the Lord has said.
20 In the future your son will ask you, “What do the laws, commands and rules the Lord our God gave us mean?” 21 Tell him, “We were slaves to the king of Egypt. But the Lord brought us out of Egypt by his great power. 22 The Lord showed us great and terrible signs and miracles. He did them to Egypt, the king and his whole family. 23 The Lord brought us out of Egypt. He led us here. And he will give us the land he promised our ancestors. 24 The Lord ordered us to obey all these commands. And we must respect the Lord our God. Then we will always do well and stay alive as we are today. 25 The right thing for us to do is this: Obey all these rules in the presence of the Lord our God. He has commanded it.”
New International Version
Love the Lord Your God
6 These are the commands, decrees and laws the Lord your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess, 2 so that you, your children and their children after them may fear(A) the Lord your God as long as you live(B) by keeping all his decrees and commands(C) that I give you, and so that you may enjoy long life.(D) 3 Hear, Israel, and be careful to obey(E) so that it may go well with you and that you may increase greatly(F) in a land flowing with milk and honey,(G) just as the Lord, the God of your ancestors, promised(H) you.
4 Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.[a](I) 5 Love(J) the Lord your God with all your heart(K) and with all your soul and with all your strength.(L) 6 These commandments that I give you today are to be on your hearts.(M) 7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(N) 8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(O) 9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates.(P)
10 When the Lord your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you—a land with large, flourishing cities you did not build,(Q) 11 houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig,(R) and vineyards and olive groves you did not plant—then when you eat and are satisfied,(S) 12 be careful that you do not forget(T) the Lord, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
13 Fear the Lord(U) your God, serve him only(V) and take your oaths(W) in his name.(X) 14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you; 15 for the Lord your God(Y), who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land. 16 Do not put the Lord your God to the test(Z) as you did at Massah. 17 Be sure to keep(AA) the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you.(AB) 18 Do what is right and good in the Lord’s sight,(AC) so that it may go well(AD) with you and you may go in and take over the good land the Lord promised on oath to your ancestors, 19 thrusting out all your enemies(AE) before you, as the Lord said.
20 In the future, when your son asks you,(AF) “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?” 21 tell him: “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.(AG) 22 Before our eyes the Lord sent signs and wonders—great and terrible—on Egypt and Pharaoh and his whole household. 23 But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. 24 The Lord commanded us to obey all these decrees and to fear the Lord our God,(AH) so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today.(AI) 25 And if we are careful to obey all this law(AJ) before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness.(AK)”
- Deuteronomy 6:4 Or The Lord our God is one Lord; or The Lord is our God, the Lord is one; or The Lord is our God, the Lord alone