Add parallel Print Page Options

15 Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil. 16 For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. 17 But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them, 18 I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it. 19 I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants, 20 to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Read full chapter

15 “See, I am setting before you[a] today[b] life and prosperity and death and disaster; 16 what I am commanding you today[c] is to love Yahweh your God by going[d] in his ways and by keeping his commandments and his statutes and his regulations, and then you will live, and you will become numerous, and Yahweh your God will bless you in the land where you are going.[e] 17 However, if your heart turns aside and you do not listen and you are lured away and you bow down to other gods and you serve them, 18 I declare to you today[f] that you will certainly perish; you will not extend your time[g] on the land that you are crossing the Jordan to go there to take possession of it. 19 I invoke as a witness against you today[h] the heaven and the earth: life and death I have set before you,[i] blessing and curse. So choose life, so that you may live, you and your offspring,[j] 20 by loving Yahweh your God by listening to his voice and by clinging to him, for he is your life and the length of your days in order for you to live on the land that Yahweh swore to your ancestors,[k] to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:15 Literally “to the face of you”
  2. Deuteronomy 30:15 Literally “the day”
  3. Deuteronomy 30:16 Literally “the day”
  4. Deuteronomy 30:16 Or “walking”
  5. Deuteronomy 30:16 Literally “the land where you are going there”
  6. Deuteronomy 30:18 Literally “the day”
  7. Deuteronomy 30:18 Literally “you will not make long days”
  8. Deuteronomy 30:19 Literally “the day”
  9. Deuteronomy 30:19 Literally “to the face of you”
  10. Deuteronomy 30:19 Or “seed”
  11. Deuteronomy 30:20 Or “fathers”