A A A A A
Bible Book List

Deuteronomy 6:4-9 New Revised Standard Version (NRSV)

Hear, O Israel: The Lord is our God, the Lord alone.[a] You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. Keep these words that I am commanding you today in your heart. Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. Bind them as a sign on your hand, fix them as an emblem[b] on your forehead, and write them on the doorposts of your house and on your gates.

Footnotes:

  1. Deuteronomy 6:4 Or The Lord our God is one Lord, or The Lord our God, the Lord is one, or The Lord is our God, the Lord is one
  2. Deuteronomy 6:8 Or as a frontlet
New Revised Standard Version (NRSV)

New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Deuteronomy 6:4-9 Common English Bible (CEB)

Israel, listen! Our God is the Lord! Only the Lord![a]

Love the Lord your God with all your heart, all your being, and all your strength. These words that I am commanding you today must always be on your minds. Recite them to your children. Talk about them when you are sitting around your house and when you are out and about, when you are lying down and when you are getting up. Tie them on your hand as a sign. They should be on your forehead as a symbol.[b] Write them on your house’s doorframes and on your city’s gates.

Footnotes:

  1. Deuteronomy 6:4 Or The Lord is our God, the Lord only; or The Lord is our God, the Lord alone; or The Lord our God is one Lord; or The Lord our God, the Lord is one; or The Lord is our God, the Lord is one.
  2. Deuteronomy 6:8 Heb uncertain; cf Exod 13:16; Syr sign or mark; Tg phylacteries
Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible

Deuteronomy 6:20-21 New Revised Standard Version (NRSV)

20 When your children ask you in time to come, “What is the meaning of the decrees and the statutes and the ordinances that the Lord our God has commanded you?” 21 then you shall say to your children, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.

New Revised Standard Version (NRSV)

New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Deuteronomy 6:20-21 Common English Bible (CEB)

The next generation

20 In the future, your children will ask you, “What is the meaning of the laws,[a] the regulations, and the case laws that the Lord our God commanded you?” 21 Tell them: We were Pharaoh’s slaves in Egypt. But the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.

Footnotes:

  1. Deuteronomy 6:20 Or What are the laws…?
Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible

Viewing of
Cross references
Footnotes