Add parallel Print Page Options

Intrarea în pustie

Ne-am întors şi am plecat în pustie, pe drumul care duce la Marea Roşie, cum(A) îmi poruncise Domnul, şi am ocolit multă vreme muntele Seir. Domnul mi-a zis: ‘Vă ajunge(B) de când ocoliţi muntele acesta. Întoarceţi-vă spre miazănoapte. Dă următoarea poruncă poporului: «Acum aveţi(C) să treceţi prin hotarele fraţilor voştri, copiii lui Esau, care locuiesc în Seir. Ei se vor teme de voi, dar să vă păziţi bine. Să nu vă încăieraţi cu ei, căci nu vă voi da în ţara lor nici măcar o palmă de loc: muntele Seir l-am dat(D) în stăpânire lui Esau. Să cumpăraţi de la ei, cu preţ de argint, hrana pe care o veţi mânca şi să cumpăraţi de la ei, cu preţ de argint, chiar şi apa pe care o veţi bea. Căci Domnul, Dumnezeul tău, te-a binecuvântat în tot lucrul mâinilor tale şi ţi-a cunoscut călătoria în această mare pustie. Iată, de patruzeci de ani(E) de când Domnul, Dumnezeul tău, este cu tine şi n-ai dus lipsă de nimic».’ Am(F) trecut pe departe de fraţii noştri, copiii lui Esau, care locuiesc în Seir, şi pe departe de drumul care duce în câmpie, departe de Elat(G) şi de Eţion-Gheber; apoi, ne-am întors şi am apucat spre pustia Moabului.

Pribegirea în pustie

Domnul mi-a zis: ‘Nu face război cu Moab şi nu te apuca la luptă cu el, căci nu-ţi voi da nimic să stăpâneşti în ţara lui. Arul(H) l-am dat în stăpânire copiilor(I) lui Lot. 10 (Mai înainte, aici locuiau emimii(J): un popor mare, mult la număr şi de statură înaltă, ca anachimii(K). 11 Ei treceau drept refaimiţi, ca şi anachimii, dar moabiţii îi numeau emimi. 12 Seir era locuit altădată(L) de horiţi; copiii lui Esau i-au izgonit, i-au nimicit dinaintea lor şi s-au aşezat în locul lor, cum a făcut Israel în ţara pe care o stăpâneşte şi pe care i-a dat-o Domnul.) 13 Acum sculaţi-vă şi treceţi pârâul(M) Zered.’ Am trecut pârâul Zered. 14 Vremea cât au ţinut călătoriile noastre de la Cades-Barnea(N) până la trecerea pârâului Zered a fost de treizeci şi opt de ani, până(O) a pierit din mijlocul taberei tot neamul oamenilor de război, cum(P) le jurase Domnul. 15 Mâna Domnului(Q) a fost împotriva lor, ca să-i nimicească din mijlocul taberei, până ce au pierit. 16 După ce au pierit toţi bărbaţii de război, murind în mijlocul poporului, 17 Domnul mi-a vorbit şi a zis: 18 ‘Să treci azi hotarul Moabului, la cetatea Ar, 19 şi să te apropii de copiii lui Amon. Să nu faci război cu ei şi să nu te iei la luptă cu ei, căci nu-ţi voi da nimic de stăpânit în ţara copiilor lui Amon: am dat-o în stăpânire copiilor(R) lui Lot.’ 20 Ţara aceasta trecea, de asemenea, ca o ţară a lui Refaim; mai înainte, locuiau în ea refaimiţii, şi amoniţii îi numeau(S) zamzumimi: 21 un popor(T) mare, mult la număr şi de statură înaltă, ca anachimii. Domnul i-a nimicit dinaintea amoniţilor, care i-au izgonit şi s-au aşezat în locul lor. 22 (Aşa a făcut Domnul şi pentru copiii lui Esau care(U) locuiesc în Seir, când a nimicit pe horiţi(V) dinaintea lor; ei i-au izgonit şi s-au aşezat în locul lor, până în ziua de azi. 23 De asemenea, aviţii(W), care locuiau în sate până la Gaza(X), au fost nimiciţi de caftoriţi(Y), ieşiţi din Caftor, care s-au aşezat în locul lor.) 24 ‘Sculaţi-vă, plecaţi şi treceţi(Z) pârâul Arnon. Iată, îţi dau în mâini pe Sihon, împăratul Hesbonului, Amoritul, şi ţara lui. Începe cucerirea, fă război cu el! 25 De azi(AA) încolo, voi băga groaza şi frica de tine în toate popoarele de sub cer, şi, la auzul faimei tale, vor tremura şi se vor îngrozi de tine.’

Cucerirea ţării lui Sihon, împăratul Hesbonului

26 Din pustia Chedemot, am trimis soli la Sihon, împăratul Hesbonului(AB), cu vorbe de pace. Am trimis să-i spună: 27 ‘Lasă-mă(AC) să trec prin ţara ta; voi ţine drumul mare, fără să mă abat nici la dreapta, nici la stânga. 28 Să-mi vinzi pe preţ de argint hrana pe care o voi mânca şi să-mi dai cu preţ de argint apa pe care o voi bea; nu voi face altceva decât să trec(AD) cu piciorul, 29 lucru pe care mi l-au îngăduit(AE) copiii lui Esau care locuiesc în Seir şi moabiţii care locuiesc în Ar – îngăduie-mi şi tu lucrul acesta, până voi trece Iordanul, ca să intru în ţara pe care ne-o dă Domnul, Dumnezeul nostru.’ 30 Dar Sihon(AF), împăratul Hesbonului, n-a vrut să ne lase să trecem pe la el, căci Domnul(AG), Dumnezeul tău, i-a făcut(AH) duhul neînduplecat şi i-a împietrit inima, ca să-l dea în mâinile tale, cum vezi azi. 31 Domnul mi-a zis: ‘Vezi, acum încep să-ţi dau(AI) pe Sihon şi ţara lui; începe şi tu dar să-i iei în stăpânire ţara ca s-o moşteneşti.’ 32 Sihon(AJ) ne-a ieşit înainte cu tot poporul lui, ca să lupte împotriva noastră, la Iahaţ. 33 Domnul(AK), Dumnezeul nostru, ni l-a dat în mâini şi l-am(AL) bătut, pe el şi pe fiii lui şi pe tot poporul lui. 34 I-am luat atunci toate cetăţile şi le-am nimicit(AM) cu desăvârşire: bărbaţi, femei şi prunci i-am nimicit cu desăvârşire şi n-am lăsat să scape niciunul măcar. 35 Numai vitele le-am răpit pentru noi, precum şi prada din cetăţile pe care le luaserăm. 36 De la Aroer(AN), care este pe malurile pârâului Arnon, şi de la cetatea care este în vale până la Galaad, n-a fost nicio cetate prea tare pentru noi: Domnul, Dumnezeul nostru, ni le-a dat pe toate(AO) în mână. 37 Dar de ţara copiilor lui Amon nu te-ai apropiat, de toate malurile pârâului Iaboc(AP), de cetăţile de la munte şi de toate(AQ) locurile pe care te-a oprit Domnul, Dumnezeul tău, să le loveşti.