A A A A A
Bible Book List

Deutéronome 13La Bible du Semeur (BDS)

13  ---Vous obéirez à tout ce que je vous commande et vous l'appliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher[a].

Peut-être un prophète apparaîtra-t-il un jour parmi vous, ou un visionnaire qui vous donnera un signe miraculeux ou vous annoncera un prodige[b].

Si le signe ou le prodige annoncé s'accomplit, et s'il vous dit: «Allons suivre d'autres dieux que vous ne connaissez pas et rendons-leur un culte»,

vous n'écouterez pas les paroles de ce prophète ou de ce visionnaire, car l'Eternel votre Dieu se servira de lui pour vous mettre à l'épreuve, afin de voir si vous l'aimez réellement de tout votre cœur et de tout votre être.

C'est à l'Eternel votre Dieu que vous rendrez un culte, c'est lui que vous révérerez; vous obéirez à ses commandements, vous l'écouterez, c'est à lui seul que vous rendrez un culte, et c'est à lui seul que vous vous attacherez.

Quant à ce prophète ou ce visionnaire, il sera puni de mort pour avoir prêché la désobéissance à l'Eternel votre Dieu, qui vous a fait sortir d'Egypte et vous a libérés de l'esclavage, car il aura voulu vous entraîner hors du chemin que l'Eternel votre Dieu vous a ordonné de suivre. Ainsi, vous ferez disparaître le mal du milieu de vous.

---Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille, ou la femme que tu serres contre ton cœur, ou ton ami intime essaie de te séduire en secret en te disant: «Allons rendre un culte à d'autres dieux que ni toi ni tes ancêtres n'avez connus,

des dieux d'entre les divinités des peuples étrangers, proches ou lointains, qui habitent d'une extrémité de la terre à l'autre»,

tu n'accepteras pas sa suggestion et tu ne l'écouteras pas; bien plus, tu ne t'apitoieras pas sur lui, tu ne l'épargneras pas et tu ne couvriras pas sa faute.

10 Au contraire, tu as le devoir de le faire périr. Ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, puis tout le peuple t'imitera.

11 C'est à coups de pierres que tu le feras mourir[c], parce qu'il a cherché à te détourner de l'Eternel ton Dieu qui t'a fait sortir d'Egypte où tu étais esclave.

12 Tout Israël l'apprendra et sera saisi de crainte, et l'on ne recommencera pas à commettre un tel méfait au milieu de vous.

13 ---Si vous entendez dire que, dans l'une des villes que l'Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter,

14 des vauriens[d] de votre propre peuple ont entraîné les habitants en disant: «Allons rendre un culte à d'autres dieux que vous ne connaissez pas!»,

15 vous ferez des recherches, vous mènerez une enquête approfondie en interrogeant les gens avec soin. Si la chose est vraie, s'il est établi qu'une telle abomination a été commise chez vous,

16 vous ferez périr par l'épée tous les habitants de cette ville ainsi que le bétail. Vous la détruirez avec tout ce qu'elle contient pour la vouer à l'Eternel.

17 Vous rassemblerez toutes ses richesses au milieu de la place et vous brûlerez entièrement la ville et tous ses biens pour l'Eternel votre Dieu. Elle restera pour toujours un monceau de ruines et ne sera plus jamais rebâtie.

18 Vous ne mettrez la main sur rien de ce qui, voué à la malédiction, a été détruit, afin que l'ardente colère de l'Eternel s'apaise. Il vous accordera sa compassion et vous fera grâce en vous rendant nombreux, comme il l'a promis à vos ancêtres,

19 si vous l'écoutez pour obéir à tous ses commandements que je vous transmets aujourd'hui et pour faire ce qu'il considère comme juste.

Footnotes:

  1. Deutéronome 13:1 Voir Dt 4.2; Ap 22.18-19.
  2. Deutéronome 13:2 Pour les v.2-6, sur les faux prophètes, voir aussi Jr 23; 25-32.
  3. Deutéronome 13:11 Dans cette exécution à coups de pierre (la lapidation), le coupable était tué sans être touché par qui que ce soit (par son crime, il est devenu «intouchable»). D'autre part, chaque membre du peuple se désolidarisait de lui et confirmait le jugement en lançant des pierres --- le témoin accusateur étant le premier à le faire (v.10).
  4. Deutéronome 13:14 Littéralement: des fils de Bélial, c'est-à-dire gens de rien (cf. 1 S 1.16; 2.12; 25.17). Plus tard, le mot Bélial fut utilisé comme synonyme de Satan (2 Co 6.15), personnification de la méchanceté.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes