Add parallel Print Page Options

News About the People with Paul

Tychicus [Acts 20:4; Eph. 6:21; 2 Tim. 4:12; Titus 3:12] is my ·dear [beloved] brother in Christ and a faithful ·minister [servant] and ·servant with me [fellow slave/bondservant] in the Lord. He will tell you all the things that are happening to me. This is why I am sending him: so you may know how we are[a] and he may encourage ·you [L your hearts]. I send him with Onesimus [Philem. 10], a faithful and ·dear [beloved] ·brother in Christ [L brother], and one of your ·group [or own people; or fellow-citizens]. They will tell you all that has happened here.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:8 so… are Some Greek copies read “so he may know how you are.”

Tychicus Tychikos, a ho beloved agapētos brother adelphos, · kai faithful pistos minister diakonos and kai fellow syndoulos servant in en the Lord kyrios, will tell gnōrizō you hymeis all pas the news ho about kata me egō. I am sending pempō him hos to pros you hymeis for eis this houtos express purpose autos, that hina you may know ginōskō how ho peri we hēmeis are and kai that he may encourage parakaleō · ho your hymeis hearts kardia. With syn him is Onesimus Onēsimos, the ho faithful pistos and kai beloved agapētos brother adelphos, who hos is eimi one ek of you hymeis; they will tell gnōrizō you hymeis about gnōrizō everything pas · ho here hōde.

Read full chapter