Add parallel Print Page Options

A Life of Prayer

Be faithful to pray as intercessors who are fully alert and giving thanks to God. And please pray for me, that God will open a door of opportunity for us to preach the revelation of the mystery of Christ, for whose sake I am imprisoned. Pray that I would unfold and reveal fully this mystery, for that is my delightful assignment.[a]

Walk in the wisdom of God as you live before the unbelievers,[b] and make it your duty[c] to make him known. Let every word you speak be drenched with grace[d] and tempered with truth and clarity.[e] For then you will be prepared to give a respectful answer to anyone who asks about your faith.

Read full chapter


  1. 4:4 Or “as I should.”
  2. 4:5 The Aramaic could be translated “as you live in the wilderness.”
  3. 4:5 The Aramaic can be translated “sell your last crust of bread,” which is a metaphor for making a full commitment (i.e., giving all you’ve got).
  4. 4:6 The Aramaic word could also be translated “compassion.”
  5. 4:6 Literally “seasoned with salt.” This is an idiom that means “friendly, clear, and making people thirsty for truth.”

Bible Gateway Recommends