A A A A A
Bible Book List

Châm Ngôn 27New Vietnamese Bible (NVB)

27 Chớ khoe khoang về ngày mai,
    Vì con không biết ngày mai điều gì sẽ xảy ra.
Hãy để người khác khen con, chứ không phải miệng con;
    Hãy để người ngoài khen con chứ không phải môi con.
Đá thì nặng, cát cũng nặng,
    Nhưng sự khiêu khích của kẻ ngu dại còn nặng hơn cả hai.
Cơn thịnh nộ thì tàn ác, cơn giận như nước lụt,
    Nhưng ai đứng nổi trước cơn ghen?[a]
Thà quở trách công khai
    Tốt hơn là yêu thương kín đáo.
Thương tổn do người bạn gây ra,
    Còn đáng tin hơn vô số cái hôn của kẻ thù ghét mình.
Kẻ no nê gớm ghiếc mật ong,
    Nhưng đối với kẻ đói khát thì vật đắng cũng thành ngọt ngào.
Kẻ lưu lạc xa quê hương
    Như chim lạc xa tổ.
Dầu và hương thơm làm lòng người vui vẻ;
    Lời khuyên ngọt ngào của tình bạn mang đến lời tư vấn cho mình.[b]
10 Đừng từ bỏ bạn con hay bạn của cha con;
    Đừng đến nhà bà con mình trong ngày hoạn nạn;
    Người láng giềng gần tốt hơn là anh em ở xa.
11 Hỡi con ta, hãy khôn ngoan và làm cho lòng ta vui vẻ,
    Để ta có thể trả lời kẻ chỉ trích ta.
12 Người khôn ngoan thấy tai họa nên ẩn trốn;
    Kẻ ngu dại cứ tiến tới và bị họa.
13 Hãy lấy áo kẻ bảo lãnh cho người lạ;
    Hãy giữ nó làm tin vì nó bảo lãnh cho người đàn bà lạ.
14 Nếu một người sáng sớm lớn tiếng chúc lành người bạn hữu,
    Lời chúc bị coi như lời rủa.
15 Một người đàn bà hay cãi cọ,
    Giống như những giọt nước rả rích trong ngày mưa;
16 Ai muốn kiềm chế nàng như bắt giữ gió lại;
    Và như lấy tay phải đựng dầu.
17 Một người rèn luyện nhân cách[c] người lân cận
    Giống như sắt mài bén sắt.
18 Ai chăm sóc cây vả sẽ ăn trái vả;
    Người phục vụ chủ mình sẽ được trọng đãi.
19 Lòng người phản ánh con người,
    Giống như mặt một người phản chiếu trong nước;
20 Âm Phủ[d] và sự hủy diệt[e] không bao giờ thỏa mãn;
    Con mắt loài người cũng vậy.
21 Lò luyện kim để thử bạc, lò lửa để thử vàng;
    Một người được thử bằng lời khen ngợi.
22 Dù con dùng chày giã kẻ ngu
    Trong cối chung với gạo,
    Thì sự ngu dại cũng không lìa khỏi nó.
23 Hãy biết rõ tình trạng[f] bầy chiên của con;
    Hãy chú tâm vào đàn bò của con.
24 Vì giàu có không tồn tại mãi mãi
    Và mão triều không còn lại đời đời.
25 Khi cỏ khô biến mất, cỏ mới mọc lên;
    Rau cỏ trên núi được thu nhặt lại.
26 Chiên của con sẽ cung cấp quần áo cho con;
    Dê đực sẽ là giá đám ruộng.
27 Con sẽ có đủ sữa dê làm thực phẩm;
    Làm đồ ăn cho gia đình con;
    Và sự sống cho các tớ gái con.

Footnotes:

  1. 27:4 Ctd: sự ghen ghét
  2. 27:9 Nt: vế thứ hai không rõ nghĩa. Bản dịch Hy lạp: linh hồn tan vỡ vì hoạn nạn. Bản dịch La-tinh: linh hồn được ngọt ngào nhờ lời khuyên tốt của bạn
  3. 27:17 Nt: mặt
  4. 27:20 Nt: sheol
  5. 27:20 Nt: Abaddon
  6. 27:23 Nt: mặt
New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes