A A A A A
Bible Book List

Cantique des Cantiques 8La Bible du Semeur (BDS)

«Ah, que n'es-tu mon frère
allaité par ma mère!
Te rencontrant dehors, je pourrais t'embrasser
sans que l'on me méprise,

je pourrais t'emmener, je te ferais entrer au foyer de ma mère,
là, tu m'enseignerais
et je te ferais boire du bon vin parfumé
de mon jus de grenades.

Son bras gauche soutient ma tête
et son bras droit m'enlace.

O filles de Jérusalem, oh, je vous en conjure,
n'éveillez pas, non, ne réveillez pas l'amour
avant qu'il ne le veuille[a]

Le chœur

«Qui donc est celle-ci qui monte du désert
s'appuyant sur son bien-aimé?»

L'amour: fort comme la mort

«C'est dessous le pommier que je t'ai réveillé,
à l'endroit où ta mère t'avait conçu,
oui, au lieu même où te conçut celle qui devait t'enfanter.

Mets-moi comme un sceau[b] sur ton cœur,
comme un sceau sur ton bras.
L'amour est fort comme la mort,
et la passion est indomptable comme le séjour des défunts.
Les flammes de l'amour sont des flammes ardentes,
les flammes de la foudre venant de l'Eternel.

Même de grosses eaux ne peuvent éteindre l'amour,
et des fleuves puissants ne l'emporteront pas.
L'homme qui offrirait tous les biens qu'il possède pour acheter l'amour
n'obtiendrait que mépris.»

La petite sœur

«Nous avons une sœur,
elle est petite encore, sa poitrine n'est pas formée,
que ferons-nous pour elle
lorsqu'il sera question de la marier?»

«Si elle est un rempart,
nous bâtirons sur elle des créneaux en argent.
Si elle est une porte,
nous, nous la bloquerons d'un madrier de cèdre.

10 Moi, je suis un rempart,
mes seins en sont les tours.
Aussi ai-je trouvé la paix, auprès de lui.»

La vigne de Salomon

11 «Salomon avait une vigne à Baal-Hamôn[c],
il la remit à des gardiens.
Pour en payer le fruit, chacun d'eux lui donnait un millier de pièces d'argent.

12 Ma vigne est à moi, je la garde.
Toi, Salomon, tu peux avoir ton millier de pièces d'argent,
puis, deux cents pièces seront données à ceux qui ont gardé ses fruits.»

Fais-moi entendre ta voix

13 «Toi qui habites les jardins,
des compagnons, prêtent l'oreille,
oh! fais-moi entendre ta voix!»

14 «Enfuis-toi vite, toi mon bien-aimé,
et sois pareil à la gazelle ou à un jeune faon,
sur les monts embaumés.»

Footnotes:

  1. Cantique des Cantiques 8:4 Voir 2.7 et note; 3.5.
  2. Cantique des Cantiques 8:6 Le sceau imprimait le signe d'authenticité sur les actes officiels (il remplaçait notre signature). On le portait toujours avec soi, attaché à un cordon autour du cou (sur ton cœur) ou porté au doigt (sur ton bras).
  3. Cantique des Cantiques 8:11 Baal-Hamôn: lieu non identifié.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes