Add parallel Print Page Options

14 Apoi m-am uitat şi iată că Mielul(A) stătea pe Muntele Sionului şi împreună cu El stăteau o(B) sută patruzeci şi patru de mii, care(C) aveau scris pe frunte Numele Său şi Numele Tatălui Său. Şi am auzit venind din cer un glas ca(D) un vuiet de ape mari, ca vuietul unui tunet puternic şi glasul pe care l-am auzit era ca al celor ce cântă cu alăuta(E) şi cântau(F) din alăutele lor. Cântau o cântare(G) nouă înaintea scaunului de domnie, înaintea celor patru făpturi vii şi înaintea bătrânilor. Şi nimeni nu putea să înveţe cântarea, afară de cei o sută patruzeci şi patru de mii, care fuseseră răscumpăraţi de pe pământ. Ei nu s-au întinat cu femei, căci(H) sunt verguri[a] şi(I) urmează pe Miel oriunde merge El. Au fost(J) răscumpăraţi dintre oameni, ca cel dintâi rod(K) pentru Dumnezeu şi pentru Miel. Şi în(L) gura lor nu s-a găsit minciună, căci sunt(M) fără vină înaintea scaunului de domnie al lui Dumnezeu. Şi am văzut un alt înger care zbura(N) prin mijlocul cerului cu o(O) Evanghelie veşnică, pentru ca s-o vestească locuitorilor pământului, oricărui(P) neam, oricărei seminţii, oricărei limbi şi oricărui norod. El zicea cu glas tare: „Temeţi-vă(Q) de Dumnezeu şi daţi-I slavă, căci a venit ceasul judecăţii Lui, şi închinaţi-vă(R) Celui ce a făcut cerul şi pământul, marea şi izvoarele apelor!” Apoi a urmat un alt înger, al doilea, şi a zis: „A(S) căzut, a căzut Babilonul, cetatea(T) cea mare, care a adăpat toate neamurile din vinul mâniei curviei ei!” Apoi a urmat un alt înger, al treilea, şi a zis cu glas tare: „Dacă se închină cineva(U) fiarei şi icoanei ei şi primeşte semnul ei pe frunte sau pe mână, 10 va bea(V) şi el din vinul mâniei lui Dumnezeu, turnat(W) neamestecat în(X) paharul mâniei Lui şi va fi chinuit(Y) în foc(Z) şi în pucioasă înaintea sfinţilor îngeri şi înaintea Mielului. 11 Şi fumul(AA) chinului lor se suie în sus în vecii vecilor. Şi nici ziua, nici noaptea n-au odihnă cei ce se închină fiarei şi icoanei ei şi oricine primeşte semnul numelui ei! 12 Aici(AB) este răbdarea sfinţilor, care(AC) păzesc poruncile lui Dumnezeu şi credinţa lui Isus.” 13 Şi am auzit un glas din cer care zicea: „Scrie: ‘Ferice(AD) de acum încolo de morţii care(AE) mor în Domnul!’ – Da, zice Duhul, ei(AF) se vor odihni de ostenelile lor, căci faptele lor îi urmează!” 14 Apoi m-am uitat şi iată un nor alb şi pe nor şedea cineva care semăna(AG) cu un fiu al omului; pe cap avea(AH) o cunună de aur, iar în mână, o seceră ascuţită. 15 Şi un alt înger a(AI) ieşit din Templu şi striga cu glas tare Celui ce şedea pe nor: „Pune secera(AJ) Ta şi seceră, pentru că a venit ceasul să seceri şi secerişul pământului(AK) este copt”. 16 Atunci, Cel ce şedea pe nor Şi-a aruncat secera pe pământ. Şi pământul a fost secerat. 17 Şi din Templul, care este în cer, a ieşit un alt înger, care avea şi el un cosor ascuţit. 18 Şi un alt înger, care avea stăpânire asupra focului, a ieşit(AL) din altar şi a strigat cu glas tare către cel ce avea cosorul cel ascuţit: „Pune(AM) cosorul tău cel ascuţit şi culege strugurii viei pământului, căci strugurii ei sunt copţi”. 19 Şi îngerul şi-a aruncat cosorul pe pământ, a cules via pământului şi a aruncat strugurii în teascul(AN) cel mare al mâniei lui Dumnezeu. 20 Şi teascul(AO) a fost călcat în picioare afară(AP) din cetate; şi din teasc a ieşit sânge până(AQ) la zăbalele cailor, pe o întindere de o mie şase sute de stadii.

Footnotes

  1. Apocalipsa 14:4 virgini.