Add parallel Print Page Options

Judgment on Israel’s Neighbors

And he said:

The Lord roars from Zion
    and utters his voice from Jerusalem;
the pastures of the shepherds wither,
    and the top of Carmel dries up.(A)

Thus says the Lord:
For three transgressions of Damascus,
    and for four, I will not revoke the punishment,[a]
because they have threshed Gilead
    with threshing sledges of iron.(B)
So I will send a fire on the house of Hazael,
    and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.(C)
I will break the gate bars of Damascus
    and cut off the inhabitants from the Valley of Aven
and the one who holds the scepter from Beth-eden,
    and the people of Aram shall go into exile to Kir,
            says the Lord.(D)

Thus says the Lord:
For three transgressions of Gaza,
    and for four, I will not revoke the punishment,[b]
because they carried into exile entire communities,
    to hand them over to Edom.(E)
So I will send a fire on the wall of Gaza,
    and it shall devour its strongholds.
I will cut off the inhabitants from Ashdod
    and the one who holds the scepter from Ashkelon;
I will turn my hand against Ekron,
    and the remnant of the Philistines shall perish,
            says the Lord God.(F)

Thus says the Lord:
For three transgressions of Tyre,
    and for four, I will not revoke the punishment,[c]
because they delivered entire communities over to Edom
    and did not remember the covenant of kinship.(G)
10 So I will send a fire on the wall of Tyre,
    and it shall devour its strongholds.(H)

11 Thus says the Lord:
For three transgressions of Edom,
    and for four, I will not revoke the punishment,[d]
because he pursued his brother with the sword
    and cast off all pity;
he maintained his anger perpetually[e]
    and kept his wrath[f] forever.(I)
12 So I will send a fire on Teman,
    and it shall devour the strongholds of Bozrah.(J)

13 Thus says the Lord:
For three transgressions of the Ammonites,
    and for four, I will not revoke the punishment,[g]
because they have ripped open pregnant women in Gilead
    in order to enlarge their territory.(K)
14 So I will kindle a fire against the wall of Rabbah,
    and it shall devour its strongholds,
with shouting on the day of battle,
    with a storm on the day of the whirlwind;(L)
15 then their king shall go into exile,
    he and his officials together,
            says the Lord.(M)

Thus says the Lord:
For three transgressions of Moab,
    and for four, I will not revoke the punishment,[h]
because he burned to lime
    the bones of the king of Edom.(N)
So I will send a fire on Moab,
    and it shall devour the strongholds of Kerioth,
and Moab shall die amid uproar,
    amid shouting and the sound of the trumpet;(O)
I will cut off the ruler from its midst
    and will kill all its officials with him,
            says the Lord.(P)

Footnotes

  1. 1.3 Heb cause it to return
  2. 1.6 Heb cause it to return
  3. 1.9 Heb cause it to return
  4. 1.11 Heb cause it to return
  5. 1.11 Syr Vg: Heb and his anger tore perpetually
  6. 1.11 Gk Syr Vg: Heb and his wrath kept
  7. 1.13 Heb cause it to return
  8. 2.1 Heb cause it to return

He said, “From Zion the Lord roars,
    and from Jerusalem he shouts aloud.
The shepherds’ pastures will languish,
    and Carmel’s summit will wither.”

A Warning to Damascus

This is what the Lord says:

“For three transgressions of Damascus
    —and now for a fourth—
        I will not turn away;
because they have trampled down[a] Gilead
    with ironclad threshing sleds.
So I will send down fire upon the house of Hazael,
    and it will devour the palaces of Ben-hadad.
I will shatter the gate bars of Damascus,
    and I will cut off the residents of the Aven Valley,
along with the one who holds the scepter from Beth-eden;
    and the people of Aram will be exiled to Kir,”
        says the Lord.

A Warning to Gaza

This is what the Lord says:

“For three transgressions of Gaza
    —and now for a fourth—
        I will not turn away;
because they exiled the entire population,
    delivering them to Edom.
So I will send down fire upon the wall of Gaza,
    and it will devour their fortified citadels;
and I will cut off the inhabitants of Ashdod,
    along with Ashkelon’s ruler.[b]
I will turn to attack[c] Ekron,
    and the rest of the Philistines will die,”
        says the Lord God.

A Warning to Tyre

This is what the Lord says:

“For three transgressions of Tyre
    —and now for a fourth—
        I will not turn away;
because they delivered the entire population to Edom,
    and did not remember their covenant with their relatives.[d]
10 So I will send down fire upon the wall of Tyre,
    and it will devour their fortified citadels.”

A Warning to Edom

11 This is what the Lord says:

“For three transgressions of Edom
    —and now for a fourth—
        I will not turn away;
because he[e] pursued his brother with a sword,
    refusing to be compassionate.[f]
His anger was raging[g] continuously;
    he kept up his unending wrath.
12 So I will send down fire upon Teman,
    and it will devour the fortified citadels of Bozrah.”

A Warning to Ammon

13 This is what the Lord says:

“For three transgressions of the Ammonites
    —and now for a fourth—
        I will not turn away;
because they ripped open the pregnant women of Gilead
    in order to enlarge their national borders.[h]
14 So I will send down fire upon the wall of Rabbah,
    and it will devour their fortified citadels
        with an alarm sounding in the time of battle,
    and with a whirlwind in the time of storm.
15 Their king will go into captivity—
    he and his princes together,”
        says the Lord.

A Warning to Moab

This is what the Lord says:

“For three transgressions of Moab
because they[i] cremated the bones of the king of Edom,
    burning them[j] to lime.
So I will send down fire upon Moab,
    and it will devour the fortified citadels of Kerioth.
Moab will die in the uproar of battle,[k]
    with a war cry
        and with the trumpeting of the ram’s horn.
I will execute their rulers among them,
    killing all of their officials as well,”
        says the Lord.

Footnotes

  1. Amos 1:3 Or have threshed
  2. Amos 1:8 Lit. with the one who holds the scepter of Ashkelon
  3. Amos 1:8 Lit. turn my hand against
  4. Amos 1:9 Or brothers
  5. Amos 1:11 I.e. the nation personified as an individual
  6. Amos 1:11 Lit. sword, abandoning his compassion
  7. Amos 1:11 Lit. anger was tearing away
  8. Amos 1:13 Or their boundary
  9. Amos 2:1 Lit. he; i.e. the nation personified as an individual
  10. Amos 2:1 The Heb. lacks burning them
  11. Amos 2:2 The Heb. lacks of battle