Acts 24
New King James Version
Accused of Sedition
24 Now after (A)five days (B)Ananias the high priest came down with the elders and a certain orator named Tertullus. These gave evidence to the governor against Paul.
2 And when he was called upon, Tertullus began his accusation, saying: “Seeing that through you we enjoy great peace, and [a]prosperity is being brought to this nation by your foresight, 3 we accept it always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. 4 Nevertheless, not to be tedious to you any further, I beg you to hear, by your [b]courtesy, a few words from us. 5 (C)For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. 6 (D)He even tried to profane the temple, and we seized him, [c]and wanted (E)to judge him according to our law. 7 (F)But the commander Lysias came by and with great violence took him out of our hands, 8 (G)commanding his accusers to come to you. By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.” 9 And the Jews also [d]assented, maintaining that these things were so.
The Defense Before Felix
10 Then Paul, after the governor had nodded to him to speak, answered: “Inasmuch as I know that you have been for many years a judge of this nation, I do the more cheerfully answer for myself, 11 because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem (H)to worship. 12 (I)And they neither found me in the temple disputing with anyone nor inciting the crowd, either in the synagogues or in the city. 13 Nor can they prove the things of which they now accuse me. 14 But this I confess to you, that according to (J)the Way which they call a sect, so I worship the (K)God of my fathers, believing all things which are written in (L)the Law and in the Prophets. 15 (M)I have hope in God, which they themselves also accept, (N)that there will be a resurrection [e]of the dead, both of the just and the unjust. 16 (O)This being so, I myself always strive to have a conscience without offense toward God and men.
17 “Now after many years (P)I came to bring alms and offerings to my nation, 18 (Q)in the midst of which some Jews from Asia found me (R)purified in the temple, neither with a mob nor with tumult. 19 (S)They ought to have been here before you to object if they had anything against me. 20 Or else let those who are here themselves say [f]if they found any wrongdoing in me while I stood before the council, 21 unless it is for this one statement which I cried out, standing among them, (T)‘Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day.’ ”
Felix Procrastinates
22 But when Felix heard these things, having more accurate knowledge of the (U)Way, he adjourned the proceedings and said, “When (V)Lysias the commander comes down, I will make a decision on your case.” 23 So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and (W)told him not to forbid any of his friends to provide for or visit him.
24 And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the (X)faith in Christ. 25 Now as he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was afraid and answered, “Go away for now; when I have a convenient time I will call for you.” 26 Meanwhile he also hoped that (Y)money would be given him by Paul, [g]that he might release him. Therefore he sent for him more often and conversed with him.
27 But after two years Porcius Festus succeeded Felix; and Felix, (Z)wanting to do the Jews a favor, left Paul bound.
Footnotes
- Acts 24:2 Or reforms are
- Acts 24:4 graciousness
- Acts 24:6 NU ends the sentence here and omits the rest of v. 6, all of v. 7, and the first clause of v. 8.
- Acts 24:9 NU, M joined the attack
- Acts 24:15 NU omits of the dead
- Acts 24:20 NU, M what wrongdoing they found
- Acts 24:26 NU omits that he might release him
Hechos 24
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition
24 Y CINCO días después descendió el sumo sacerdote Ananías, con algunos de los ancianos, y un cierto Tértulo, orador; y parecieron delante del gobernador contra Pablo.
2 Y citado que fué, Tértulo comenzó á acusar, diciendo: Como por causa tuya vivamos en grande paz, y muchas cosas sean bien gobernadas en el pueblo por tu prudencia,
3 Siempre y en todo lugar lo recibimos con todo hacimiento de gracias, oh excelentísimo Félix.
4 Empero por no molestarte más largamente, ruégote que nos oigas brevemente conforme á tu equidad.
5 Porque hemos hallado que este hombre es pestilencial, y levantador de sediciones entre todos los Judíos por todo el mundo, y príncipe de la secta de los Nazarenos:
6 El cual también tentó á violar el templo; y prendiéndole, le quisimos juzgar conforme á nuestra ley:
7 Mas interviniendo el tribuno Lisias, con grande violencia le quitó de nuestras manos,
8 Mandando á sus acusadores que viniesen á ti; del cual tú mismo juzgando, podrás entender todas estas cosas de que le acusamos.
9 Y contendían también los Judíos, diciendo ser así estas cosas.
10 Entonces Pablo, haciéndole el gobernador señal que hablase, respondió: Porque sé que muchos años ha eres gobernador de esta nación, con buen ánimo satisfaré por mí.
11 Porque tú puedes entender que no hace más de doce días que subí á adorar á Jerusalem;
12 Y ni me hallaron en el templo disputando con ninguno, ni haciendo concurso de multitud, ni en sinagogas, ni en la ciudad;
13 Ni te pueden probar las cosas de que ahora me acusan.
14 Esto empero te confieso, que conforme á aquel Camino que llaman herejía, así sirvo al Dios de mis padres, creyendo todas las cosas que en la ley y en los profetas están escritas;
15 Teniendo esperanza en Dios que ha de haber resurrección de los muertos, así de justos como de injustos, la cual también ellos esperan.
16 Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres.
17 Mas pasados muchos años, vine á hacer limosnas á mi nación, y ofrendas,
18 Cuando me hallaron purificado en el templo (no con multitud ni con alboroto) unos Judíos de Asia;
19 Los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo.
20 O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,
21 Si no sea que, estando entre ellos prorrumpí en alta voz: Acerca de la resurrección de los muertos soy hoy juzgado de vosotros.
22 Entonces Félix, oídas estas cosas, estando bien informado de esta secta, les puso dilación, diciendo: Cuando descendiere el tribuno Lisias acabaré de conocer de vuestro negocio.
23 Y mandó al centurión que Pablo fuese guardado, y aliviado de las prisiones; y que no vedase á ninguno de sus familiares servirle, ó venir á él.
24 Y algunos días después, viniendo Félix con Drusila, su mujer, la cual era Judía, llamó á Pablo, y oyó de él la fe que es en Jesucristo.
25 Y disertando él de la justicia, y de la continencia, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Ahora vete, mas en teniendo oportunidad te llamaré:
26 Esperando también con esto, que de parte de Pablo le serían dados dineros, porque le soltase; por lo cual, haciéndole venir muchas veces, hablaba con él.
27 Mas al cabo de dos años recibió Félix por sucesor á Porcio Festo: y queriendo Félix ganar la gracia de los Judíos, dejó preso á Pablo.
Acts 24
English Standard Version
Paul Before Felix at Caesarea
24 And (A)after five days the high priest (B)Ananias came down with some elders and a spokesman, one Tertullus. They laid before (C)the governor their case against Paul. 2 And when he had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying:
“Since through you we enjoy much peace, and since by your foresight, (D)most excellent Felix, reforms are being made for this nation, 3 in every way and everywhere we accept this with all gratitude. 4 But, to detain[a] you no further, I beg you in your kindness to hear us briefly. 5 For we have found this man a plague, (E)one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of (F)the sect of the Nazarenes. 6 (G)He even tried to profane the temple, but we seized him.[b] 8 By examining him yourself you will be able to find out from him about everything of which we accuse him.”
9 The Jews also joined in the charge, affirming that all these things were so.
10 And when the governor had nodded to him to speak, Paul replied:
“Knowing that for many years you have been a judge over this nation, I cheerfully make my defense. 11 You can verify that (H)it is not more than twelve days since I (I)went up (J)to worship in Jerusalem, 12 and (K)they did not find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the temple or in the synagogues or in the city. 13 (L)Neither can they prove to you what they now bring up against me. 14 But this I confess to you, that according to (M)the Way, which they call (N)a sect, (O)I worship (P)the God of our fathers, believing everything (Q)laid down by the Law and written in the Prophets, 15 (R)having (S)a hope in God, which these men themselves accept, that there will be (T)a resurrection (U)of both the just and the unjust. 16 So I always (V)take pains to have a (W)clear conscience toward both God and man. 17 Now (X)after several years (Y)I came to bring alms to (Z)my nation and to present (AA)offerings. 18 While I was doing this, they found me (AB)purified in the temple, without any crowd or tumult. But (AC)some Jews from Asia— 19 (AD)they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me. 20 Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council, 21 other than this one thing (AE)that I cried out while standing among them: ‘It is with respect to the resurrection of the dead that I am on trial before you this day.’”
Paul Kept in Custody
22 But Felix, having a rather accurate knowledge of (AF)the Way, put them off, saying, “When Lysias the tribune comes down, I will decide your case.” 23 Then he gave orders to the centurion that he (AG)should be kept in custody but have some liberty, and that (AH)none of his friends should be prevented from attending to his needs.
24 After some days Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about (AI)faith (AJ)in Christ Jesus. 25 And as he reasoned (AK)about righteousness and self-control and the coming judgment, Felix was alarmed and said, “Go away for the present. (AL)When I get an opportunity I will summon you.” 26 At the same time he hoped (AM)that money would be given him by Paul. So he sent for him often and conversed with him. 27 When two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius (AN)Festus. And (AO)desiring to do the Jews a favor, (AP)Felix left Paul in prison.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

