A A A A A
Bible Book List

使徒行傳 15:1-35 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

爭論外邦門徒該守摩西的律法

15 有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」 保羅巴拿巴與他們大大地紛爭辯論,眾門徒就定規,叫保羅巴拿巴和本會中幾個人為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。 於是教會送他們起行。他們經過腓尼基撒馬利亞,隨處傳說外邦人歸主的事,叫眾弟兄都甚歡喜。 到了耶路撒冷,教會和使徒並長老都接待他們,他們就述說神同他們所行的一切事。 唯有幾個信徒是法利賽教門的人起來,說:「必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法。」

使徒和長老聚會商議這事。 辯論已經多了,彼得就起來說:「諸位弟兄,你們知道神早已在你們中間揀選了我,叫外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。 知道人心的神也為他們作了見證,賜聖靈給他們,正如給我們一樣; 又藉著信潔淨了他們的心,並不分他們我們。 10 現在為什麼試探神,要把我們祖宗和我們所不能負的軛放在門徒的頸項上呢? 11 我們得救乃是因主耶穌的恩,和他們一樣,這是我們所信的。」

巴拿巴和保羅述說在外邦人中所行之事

12 眾人都默默無聲,聽巴拿巴保羅述說神藉他們在外邦人中所行的神蹟奇事。 13 他們住了聲,雅各就說:「諸位弟兄,請聽我的話! 14 方才西門述說神當初怎樣眷顧外邦人,從他們中間選取百姓歸於自己的名下。 15 眾先知的話也與這意思相合, 16 正如經上所寫的:『此後我要回來,重新修造大衛倒塌的帳幕,把那破壞的重新修造建立起來, 17 叫餘剩的人,就是凡稱為我名下的外邦人,都尋求主。 18 這話是從創世以來顯明這事的主說的。』

雅各定斷此事

19 「所以據我的意見,不可難為那歸服神的外邦人, 20 只要寫信吩咐他們禁戒偶像的汙穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。 21 因為從古以來,摩西的書在各城有人傳講,每逢安息日在會堂裡誦讀。」

差人送信到安提阿

22 那時,使徒和長老並全教會定意從他們中間揀選人,差他們和保羅巴拿巴同往安提阿去。所揀選的就是稱呼巴撒巴猶大西拉,這兩個人在弟兄中是做首領的。 23 於是寫信交付他們,內中說:「使徒和做長老的弟兄們問安提阿敘利亞基利家外邦眾弟兄的安! 24 我們聽說有幾個人從我們這裡出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。[a]其實我們並沒有吩咐他們。 25 所以,我們同心定意揀選幾個人,差他們同我們所親愛的巴拿巴保羅往你們那裡去。 26 這二人是為我主耶穌基督的名不顧性命的。 27 我們就差了猶大西拉,他們也要親口訴說這些事。 28 因為聖靈和我們定意不將別的重擔放在你們身上,唯有幾件事是不可少的, 29 就是禁戒祭偶像的物和血,並勒死的牲畜和姦淫。這幾件你們若能自己禁戒不犯就好了。願你們平安!」

眾人接信便得安慰

30 他們既奉了差遣,就下安提阿去,聚集眾人,交付書信。 31 眾人念了,因為信上安慰的話就歡喜了。 32 猶大西拉也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。 33 住了些日子,弟兄們打發他們平平安安地回到差遣他們的人那裡去。[b] 35 保羅巴拿巴仍住在安提阿,和許多別人一同教訓人,傳主的道。

Footnotes:

  1. 使徒行傳 15:24 有古卷在此有:你們必須受割禮,守摩西的律法。
  2. 使徒行傳 15:33 有古卷在此有:34唯有西拉定意仍住在那裡。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行傳 15:36-16:10 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

保羅巴拿巴為馬可分開

36 過了些日子,保羅巴拿巴說:「我們可以回到從前宣傳主道的各城,看望弟兄們景況如何。」 37 巴拿巴有意要帶稱呼馬可約翰同去, 38 保羅因為馬可從前在旁非利亞離開他們,不和他們同去做工,就以為不可帶他去。 39 於是二人起了爭論,甚至彼此分開。巴拿巴帶著馬可,坐船往塞浦路斯去; 40 保羅揀選了西拉,也出去,蒙弟兄們把他交於主的恩中。 41 他就走遍敘利亞基利家,堅固眾教會。

保羅揀選提摩太

16 保羅來到特庇,又到路司得。在那裡有一個門徒名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。 路司得以哥念的弟兄都稱讚他。 保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。 他們經過各城,把耶路撒冷使徒和長老所定的條規交給門徒遵守。 於是眾教會信心越發堅固,人數天天加增。

保羅見異象往馬其頓去

聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家加拉太一帶地方。 到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。 他們就越過每西亞,下到特羅亞去。 在夜間有異象現於保羅:有一個馬其頓人站著求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們!」 10 保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裡的人聽。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行傳 16:11-40 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

呂底亞信主領洗

11 於是從特羅亞開船,一直行到撒摩特喇,第二天到了尼亞波利 12 從那裡來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裡住了幾天。 13 當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裡有一個禱告的地方,我們就坐下對那聚會的婦女講道。 14 有一個賣紫色布匹的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。 15 她和她一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的[a],請到我家裡來住。」於是強留我們。

保羅逐出巫鬼

16 後來,我們往那禱告的地方去,有一個使女迎著面來,她被巫鬼所附,用法術叫她主人們大得財利。 17 她跟隨保羅和我們,喊著說:「這些人是至高神的僕人,對你們傳說救人的道!」 18 她一連多日這樣喊叫,保羅就心中厭煩,轉身對那鬼說:「我奉耶穌基督的名,吩咐你從她身上出來!」那鬼當時就出來了。

保羅西拉被打下監

19 使女的主人們見得利的指望沒有了,便揪住保羅西拉,拉他們到市上去見首領, 20 又帶到官長面前,說:「這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城, 21 傳我們羅馬人所不可受、不可行的規矩。」 22 眾人就一同起來攻擊他們。官長吩咐剝了他們的衣裳,用棍打。 23 打了許多棍,便將他們下在監裡,囑咐禁卒嚴緊看守。 24 禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裡,兩腳上了木狗。

夜半地震監門全開

25 約在半夜,保羅西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。 26 忽然地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鏈也都鬆開了。 27 禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。 28 保羅大聲呼叫說:「不要傷害自己!我們都在這裡。」 29 禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅西拉面前, 30 又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」

禁卒全家信主

31 他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」 32 他們就把主的道講給他和他全家的人聽。 33 當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷,他和屬乎他的人立時都受了洗。 34 於是禁卒領他們上自己家裡去,給他們擺上飯,他和全家因為信了神都很喜樂。

官方勸二人出監

35 到了天亮,官長打發差役來,說:「釋放那兩個人吧!」 36 禁卒就把這話告訴保羅說:「官長打發人來叫釋放你們。如今可以出監,平平安安地去吧!」 37 保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裡。現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」 38 差役把這話回稟官長。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了, 39 於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。 40 二人出了監,往呂底亞家裡去,見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。

Footnotes:

  1. 使徒行傳 16:15 或作:你們若以為我是忠心侍主的。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行傳 17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

保羅和西拉在帖撒羅尼迦講道

17 保羅西拉經過暗妃波里亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人的會堂。 保羅照他素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經與他們辯論, 講解陳明基督必須受害,從死裡復活,又說:「我所傳於你們的這位耶穌,就是基督。」

猶太人聚匪攪亂

他們中間有些人聽了勸,就附從保羅西拉,並有許多虔敬的希臘人,尊貴的婦女也不少。 但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅西拉帶到百姓那裡。 找不著他們,就把耶孫和幾個弟兄拉到地方官那裡,喊叫說:「那攪亂天下的也到這裡來了, 耶孫收留他們!這些人都違背愷撒的命令,說另有一個王——耶穌。」 眾人和地方官聽見這話,就驚慌了, 於是取了耶孫和其餘之人的保狀,就釋放了他們。

庇哩亞人甘心受道

10 弟兄們隨即在夜間打發保羅西拉庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。 11 這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。 12 所以他們中間多有相信的,又有希臘尊貴的婦女,男子也不少。 13 帖撒羅尼迦猶太人知道保羅又在庇哩亞傳神的道,也就往那裡去,聳動攪擾眾人。 14 當時弟兄們便打發保羅往海邊去,西拉提摩太仍住在庇哩亞 15 保羅的人帶他到了雅典,既領了保羅的命,叫西拉提摩太速速到他這裡來,就回去了。

16 保羅雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,就心裡著急。 17 於是在會堂裡與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人辯論。 18 還有伊壁鳩魯斯多亞兩門的學士與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。 19 他們就把他帶到亞略巴古,說:「你所講的這新道,我們也可以知道嗎?」 20 因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們願意知道這些事是什麼意思。」 21 雅典人和住在那裡的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。

保羅向雅典人陳說

22 保羅站在亞略巴古當中,說:「眾位雅典人哪,我看你們凡事很敬畏鬼神。 23 我遊行的時候,觀看你們所敬拜的,遇見一座壇,上面寫著『未識之神』。你們所不認識而敬拜的,我現在告訴你們。 24 創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿, 25 也不用人手服侍,好像缺少什麼,自己倒將生命、氣息、萬物賜給萬人。 26 他從一本[a]造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界, 27 要叫他們尋求神,或者可以揣摩而得;其實他離我們各人不遠。 28 我們生活、動作、存留,都在乎他,就如你們作詩的有人說:『我們也是他所生的。』 29 我們既是神所生的,就不當以為神的神性像人用手藝、心思所雕刻的金、銀、石。 30 世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。 31 因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

有譏誚的有相信的

32 眾人聽見從死裡復活的話,就有譏誚他的,又有人說:「我們再聽你講這個吧!」 33 於是保羅從他們當中出去了。 34 但有幾個人貼近他,信了主,其中有亞略巴古的官丟尼修,並一個婦人名叫大馬哩,還有別人一同信從。

Footnotes:

  1. 使徒行傳 17:26 「本」有古卷作「血脈」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行傳 18:1-22 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

許多哥林多人信而受洗

18 這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多 遇見一個猶太人,名叫亞居拉,他生在本都,因為克勞迪猶太人都離開羅馬,新近帶著妻百基拉意大利來。保羅就投奔了他們。 他們本是製造帳篷為業,保羅因與他們同業,就和他們同住做工。 每逢安息日,保羅在會堂裡辯論,勸化猶太人和希臘人。

西拉提摩太馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證明耶穌是基督。 他們既抗拒、毀謗,保羅就抖著衣裳說:「你們的罪[a]歸到你們自己頭上,與我無干[b]。從今以後,我要往外邦人那裡去。」 於是離開那裡,到了一個人的家中,這人名叫提多猶士都,是敬拜神的,他的家靠近會堂。 管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了就相信、受洗。 夜間,主在異象中對保羅說:「不要怕,只管講,不要閉口。 10 有我與你同在,必沒有人下手害你。因為在這城裡我有許多的百姓。」 11 保羅在那裡住了一年零六個月,將神的道教訓他們。

猶太人在迦流面前控告保羅

12 迦流亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂, 13 說:「這個人勸人不按著律法敬拜神。」 14 保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:「你們這些猶太人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。 15 但所爭論的,若是關乎言語、名目和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問。」 16 就把他們攆出公堂。 17 眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。

18 保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去,百基拉亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。 19 到了以弗所保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂和猶太人辯論。 20 眾人請他多住些日子,他卻不允, 21 就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所 22 愷撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。

Footnotes:

  1. 使徒行傳 18:6 「罪」原文作「血」。
  2. 使徒行傳 18:6 原文作:我卻乾淨。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多前書 2:1-4 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

弟兄們,從前我到你們那裡去,並沒有用高言大智對你們宣傳神的奧祕。 因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督並他釘十字架。 我在你們那裡,又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。 我說的話、講的道,不是用智慧委婉的言語,乃是用聖靈和大能的明證,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes