Strengthening the Converts

21 And when they had preached the gospel to that city (A)and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, 22 strengthening the souls of the disciples, (B)exhorting them to continue in the faith, and saying, (C)“We must through many tribulations enter the kingdom of God.” 23 So when they had (D)appointed elders in every church, and prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed. 24 And after they had passed through Pisidia, they came to Pamphylia. 25 Now when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.

Read full chapter

21 After they had preached euangelizō the good news · ho in that ekeinos city polis and kai made many hikanos disciples mathēteuō, they returned hypostrephō to eis · ho Lystra Lystra, then kai on eis to Iconium Ikonion and kai to eis Antioch Antiocheia, 22 strengthening epistērizō the ho souls psychē of the ho disciples mathētēs, encouraging parakaleō them to continue emmenō in the ho faith pistis, and kai saying, “It is through dia many polys tribulations thlipsis that we hēmeis must dei enter eiserchomai eis the ho kingdom basileia of ho God theos.” 23 And de when they had appointed cheirotoneō elders presbyteros for them autos in kata every church ekklēsia, praying proseuchomai with meta fasting nēsteia, they committed paratithēmi them autos to the ho Lord kyrios in eis whom hos they had believed pisteuō. 24 And kai going dierchomai through · ho Pisidia Pisidia, they came erchomai to eis · ho Pamphylia Pamphylia. 25 And kai when they had spoken laleō the ho word logos in en Perga Pergē, they went katabainō down to eis Attalia Attaleia,

Read full chapter