New English Translation
Stephen is Arrested
8 Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs[a] among the people. 9 But some men from the Synagogue[b] of the Freedmen (as it was called),[c] both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia,[d] stood up and argued with Stephen. 10 Yet[e] they were not able to resist[f] the wisdom and the Spirit with which he spoke.Read full chapter
- Acts 6:8 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context. Here the work of miracles extends beyond the Twelve for the first time.
- Acts 6:9 sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).
- Acts 6:9 tn Grk “the so-called Synagogue of the Freedmen.” The translation of the participle λεγομένης (legomenēs) by the phrase “as it was called” is given by L&N 87.86. “Freedmen” would be slaves who had gained their freedom, or the descendants of such people (BDAG 594-95 s.v. Λιβερτῖνος).
- Acts 6:9 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia. The Roman province of Asia made up about one-third of modern Asia Minor and was on the western side of it. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
- Acts 6:10 tn Grk “and.” The context, however, indicates that the conjunction carries an adversative force.
- Acts 6:10 sn They were not able to resist. This represents another fulfillment of Luke 12:11-12; 21:15.