Hechos 20:29-31
Nueva Versión Internacional
29 Sé que después de mi partida entrarán en medio de ustedes lobos feroces que procurarán acabar con el rebaño. 30 Aun de entre ustedes mismos se levantarán algunos que enseñarán falsedades para arrastrar a los discípulos que los sigan. 31 Así que estén alerta. Recuerden que día y noche, durante tres años, no he dejado de amonestar con lágrimas a cada uno en particular.
Read full chapter
Hechos 20:29-31
Reina Valera Contemporánea
29 Yo sé bien que después de mi partida vendrán lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño. 30 Aun entre ustedes mismos, algunos se levantarán y con sus mentiras arrastrarán tras de sí a los discípulos. 31 Por lo tanto, manténganse atentos y recuerden que noche y día, durante tres años, con lágrimas en los ojos siempre he aconsejado a cada uno de ustedes.
Read full chapter
Hechos 20:29-31
La Biblia de las Américas
29 Sé que después de mi partida, vendrán lobos feroces(A) entre vosotros que no perdonarán el rebaño(B), 30 y que de entre vosotros mismos se levantarán algunos[a] hablando cosas perversas para arrastrar a los discípulos(C) tras ellos. 31 Por tanto, estad alerta, recordando que por tres años(D), de noche y de día, no cesé de amonestar a cada uno con lágrimas(E).
Read full chapterFootnotes
- Hechos 20:30 Lit., hombres
2 Corintios 11:13-15
Nueva Versión Internacional
13 Tales individuos son falsos apóstoles, obreros estafadores, que se disfrazan de apóstoles de Cristo. 14 Y no es de extrañar, ya que Satanás mismo se disfraza de ángel de luz. 15 Por eso no es de sorprenderse que sus servidores se disfracen de servidores de la justicia. Su fin corresponderá con lo que merecen sus acciones.
Read full chapter
2 Corintios 11:13-15
Reina Valera Contemporánea
13 Porque ellos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos que se disfrazan de apóstoles de Cristo. 14 Y esto no debe sorprendernos, porque hasta Satanás mismo se disfraza de ángel de luz. 15 Así que, tampoco es una sorpresa que sus ministros se disfracen de administradores de justicia, pero como sus obras será su fin.
Read full chapter
2 Corintios 11:13-15
La Biblia de las Américas
13 Porque los tales son falsos apóstoles(A), obreros fraudulentos(B), que se disfrazan como apóstoles de Cristo. 14 Y no es de extrañar, pues aun Satanás(C) se disfraza como ángel de luz(D). 15 Por tanto, no es de sorprender que sus servidores[a] también se disfracen como servidores[b] de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras(E).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 11:15 O, ministros
- 2 Corintios 11:15 O, ministros
1 Timoteo 4:1-2
Nueva Versión Internacional
Instrucciones a Timoteo
4 El Espíritu dice claramente que, en los últimos tiempos, algunos abandonarán la fe para seguir a inspiraciones engañosas y doctrinas diabólicas. 2 Tales enseñanzas provienen de embusteros hipócritas, que tienen la conciencia encallecida.[a]
Read full chapterFootnotes
- 4:2 encallecida. Lit. cauterizada.
1 Timoteo 4:1-2
Reina Valera Contemporánea
Predicción de la apostasía
4 Pero el Espíritu dice claramente que, en los últimos tiempos, algunos apostatarán de la fe y escucharán a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios, 2 y que por la hipocresía de los mentirosos que tienen cauterizada la conciencia,
Read full chapter
1 Timoteo 4:1-2
La Biblia de las Américas
2 Timoteo 4:3-4
Nueva Versión Internacional
3 Porque llegará el tiempo en que no van a tolerar la sana doctrina, sino que, llevados de sus propios deseos, se rodearán de maestros que les digan las novelerías que quieren oír. 4 Dejarán de escuchar la verdad y se volverán a los mitos.
Read full chapter
2 Timoteo 4:3-4
Reina Valera Contemporánea
3 Porque vendrá un tiempo en que no soportarán la sana doctrina, sino que aun teniendo comezón de oír se amontonarán maestros conforme a sus propios malos deseos, 4 y apartarán de la verdad sus oídos y se volverán a las fábulas.
Read full chapter
2 Timoteo 4:3-4
La Biblia de las Américas
3 Porque vendrá tiempo(A) cuando no soportarán la sana doctrina(B), sino que teniendo comezón de oídos, acumularán para sí maestros conforme a sus propios deseos; 4 y apartarán sus oídos de la verdad(C), y se volverán a mitos[a](D).
Read full chapterFootnotes
- 2 Timoteo 4:4 O, fábulas
Judas 4
Nueva Versión Internacional
4 El problema es que se han infiltrado entre ustedes ciertos individuos que desde hace mucho tiempo han estado señalados[a] para condenación. Son impíos que cambian en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.
Read full chapterFootnotes
- 4 señalados. Lit. inscritos de antemano.
Judas 4
Reina Valera Contemporánea
4 pues por medio de engaños se han infiltrado entre ustedes algunos malvados. Éstos, que desde antes habían sido destinados a la condenación, convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.
Read full chapter
Judas 4
La Biblia de las Américas
4 Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente(A), los cuales desde mucho antes estaban marcados[a](B) para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios(C) en libertinaje(D), y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo(E).
Read full chapterFootnotes
- Judas 1:4 O, de los cuales...se había escrito
Romanos 16:18
Nueva Versión Internacional
18 Tales individuos no sirven a Cristo nuestro Señor, sino a sus propios deseos.[a] Con palabras suaves y lisonjeras engañan a los ingenuos.
Read full chapterFootnotes
- 16:18 sus propios deseos. Lit. su propio estómago.
Romanos 16:18
Reina Valera Contemporánea
18 Porque tales personas no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a su propio vientre, y con palabras suaves y lisonjeras engañan al corazón de los ingenuos.
Read full chapter
Romanos 16:18
La Biblia de las Américas
18 Porque los tales son esclavos, no de Cristo nuestro Señor(A), sino de sus propios apetitos[a](B), y por medio de palabras suaves y lisonjeras(C) engañan los corazones de los ingenuos.
Read full chapterFootnotes
- Romanos 16:18 Lit., vientres
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas