Font Size
Acts 20:2-4
The Passion Translation
Acts 20:2-4
The Passion Translation
2 At every place he passed through, he brought words of great comfort and encouragement to the believers. Then he went on to Greece 3 and stayed there for three months.
Just as Paul was about to sail for Syria, he learned of a plot against him by the Jews, so he decided to return by going through Macedonia. 4 Seven men accompanied him as far as western Turkey. They were Sopater,[a] son of Pyrrhus[b] from Berea, Aristarchus[c] and Secundus[d] from Thessalonica, Gaius[e] from Derbe, and Timothy,[f] Tychicus,[g] and Trophimus[h] from western Turkey.
Read full chapterFootnotes
- Acts 20:4 Sopater, or Sosipater, is mentioned in Rom. 16:21 as one of Paul’s relatives. His name means “his father’s savior.”
- Acts 20:4 Or “son of fiery red flames.” This phrase is not found in the Aramaic.
- Acts 20:4 See the third footnote on 19:29.
- Acts 20:4 Secundus means “fortunate.”
- Acts 20:4 Many believe this is the same Gaius mentioned in 19:29. See the second footnote on 19:29.
- Acts 20:4 The Aramaic is “Timothy of Lystra.” See introductions to 1 and 2 Timothy.
- Acts 20:4 It is likely that Tychicus was a native of Ephesus since he carried the letter Paul wrote to them as well as the letter to Colossae. See Eph. 6:21; Col. 4:7. He is also mentioned in 2 Tim. 4:12 and Titus 3:12. His name means “child of fortune.”
- Acts 20:4 Trophimus was not a Jew. He is mentioned in Acts 21:29. His name means “nutritious.”
The Passion Translation (TPT)
The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC.
Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com
Bible Gateway Recommends

Retail: $59.99
Our Price: $39.99
Save: $20.00 (33%)


Retail: $14.99
Our Price: $10.99
Save: $4.00 (27%)

Retail: $29.99
Our Price: $19.99
Save: $10.00 (33%)