Add parallel Print Page Options

28 For we live, move, and exist because of him, as some of your own poets have said: ‘…Since we are his children, too.’[a] 29 So if we are God’s children, we shouldn’t think that the divine being is like gold, silver, or stone, or is an image carved by humans using their own imagination and skill. 30 Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:28 Phainomena (5) by Aratus, a poet of Sicilian origin (3rd century BC). Cleanthes the Stoic (3rd century BC) used almost identical language.

28 ‘For in him we live and move and have our being.’[a](A) As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’[b]

29 “Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone—an image made by human design and skill.(B) 30 In the past God overlooked(C) such ignorance,(D) but now he commands all people everywhere to repent.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:28 From the Cretan philosopher Epimenides
  2. Acts 17:28 From the Cilician Stoic philosopher Aratus