3 Царств 15
Священное Писание (Восточный Перевод)
Авия – царь Иудеи(A)
15 На восемнадцатом году правления Иеровоама, сына Невата, царём Иудеи стал Авия. 2 Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была внучкой Авессалома.[a]
3 Он делал все те же грехи, что и его отец перед ним, и его сердце не было полностью предано Вечному, его Богу, как сердце его предка Давуда. 4 И всё же, ради Давуда, Вечный, его Бог, дал ему в Иерусалиме потомка[b], воздвигнув после него его сына и упрочив Иерусалим. 5 Ведь Давуд делал то, что было правильным в глазах Вечного, и во все дни жизни не отступал от Его повелений, не считая истории с хеттом Урией[c].
6 Во все дни жизни Авии шла война, которая началась между царями Реховоамом и Иеровоамом. 7 Прочие события царствования Авии и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи». Между Авией и Иеровоамом шла война. 8 Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Аса.
Аса – царь Иудеи(B)
9 На двадцатом году правления Иеровоама, царя Исраила, царём Иудеи стал Аса. 10 Он правил в Иерусалиме сорок один год. Его бабушкой была Мааха, внучка Авессалома. 11 Аса делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его предок Давуд. 12 Он изгнал из страны храмовых блудников и убрал всех идолов, которых сделали его предки. 13 Он даже лишил Мааху, свою бабушку, положения царицы-матери за то, что она сделала отвратительный столб Ашеры. Аса срубил её столб и сжёг его в долине Кедрон. 14 Он не упразднил святилищ на возвышенностях, но сердце его было всё же полностью предано Вечному во все дни его жизни. 15 Он внёс в храм Вечного жертвенные дары отца и свои собственные – серебро, золото и различную утварь.
16 Между Асой и Баашей, царём Исраила, во все дни их правления шла война. 17 Бааша, царь Исраила, выступил против Иудеи и укрепил город Раму, чтобы никто не мог ни войти во владения Асы, царя Иудеи, ни покинуть их. 18 Тогда Аса взял всё серебро и золото, которое оставалось в сокровищницах храма Вечного и его собственного дворца. Он дал его своим приближённым и отправил их к Бен-Ададу[d], сыну Табриммона, внуку Хезиона, царю Сирии, который правил в Дамаске, сказав:
19 – Пусть между мной и тобой будет союз, как он был между нашими отцами. Вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото. Расторгни же свой союз с Баашей, царём Исраила, чтобы он отступил от меня.
20 Бен-Адад согласился с предложением царя Асы и послал своих военачальников против городов Исраила. Они захватили города Ион, Дан, Авель-Бет-Мааху и весь район Киннерет со всей землёй Неффалима. 21 Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошёл в Тирцу. 22 А царь Аса огласил по всей Иудее указ ко всем без исключения, чтобы они вынесли из Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Царь Аса укрепил ими город Геву, что в земле Вениамина, и Мицпу.
23 Все прочие события царствования Асы, все его свершения и всё, что он сделал, включая города, которые он построил, записаны в «Книге летописей царей Иудеи». В старости он страдал от болезни ног. 24 Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давуда. И царём вместо него стал его сын Иосафат.
Надав – царь Исраила
25 Надав, сын Иеровоама, стал царём Исраила на втором году правления Асы, царя Иудеи, и правил Исраилом два года. 26 Он делал зло в глазах Вечного, ходя путями своего отца и в его грехе, к которому тот склонил Исраил.
27 Бааша, сын Ахии, из дома Иссахара, составил против него заговор и сразил его при Гиббетоне, филистимском городе, когда Надав и весь Исраил осаждали его. 28 Бааша убил Надава на третьем году правления Асы, царя Иудеи, и стал царём вместо него.
29 Едва начав править, он уничтожил всю семью Иеровоама. Он не оставил в живых у Иеровоама никого, истребил их всех, по слову Вечного, изречённому через Его раба, Ахию из Шило,[e] 30 за грехи, которые Иеровоам совершил и к которым склонил Исраил, и за то, что он гневил Вечного, Бога Исраила.
31 Прочие события царствования Надава и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Исраила». 32 Между Асой и Баашей, царём Исраила, во всё время их правления шла война.
Бааша – царь Исраила
33 На третьем году правления Асы, царя Иудеи, царём всего Исраила стал Бааша, сын Ахии, и правил в Тирце двадцать четыре года. 34 Он делал зло в глазах Вечного, ходя путями Иеровоама и в его грехе, к которому тот склонил Исраил.
1 Kings 15
New King James Version
Abijam Reigns in Judah(A)
15 (B)In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam became king over Judah. 2 He reigned three years in Jerusalem. (C)His mother’s name was (D)Maachah the granddaughter of (E)Abishalom. 3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; (F)his heart was not [a]loyal to the Lord his God, as was the heart of his father David. 4 Nevertheless (G)for David’s sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, by setting up his son after him and by establishing Jerusalem; 5 because David (H)did what was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, (I)except in the matter of Uriah the Hittite. 6 (J)And there was war between [b]Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. 7 (K)Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
8 (L)So Abijam [c]rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.
Asa Reigns in Judah(M)
9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king over Judah. 10 And he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother’s name was Maachah the granddaughter of Abishalom. 11 (N)Asa did what was right in the eyes of the Lord, as did his father David. 12 (O)And he banished the [d]perverted persons from the land, and removed all the idols that his fathers had made. 13 Also he removed (P)Maachah his grandmother from being queen mother, because she had made an obscene image of [e]Asherah. And Asa cut down her obscene image and (Q)burned it by the Brook Kidron. 14 (R)But the [f]high places were not removed. Nevertheless Asa’s (S)heart was loyal to the Lord all his days. 15 He also brought into the house of the Lord the things which his father (T)had dedicated, and the things which he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
16 Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 17 And (U)Baasha king of Israel came up against Judah, and built (V)Ramah, (W)that he might let none go out or come in to Asa king of Judah. 18 Then Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the house of the Lord and the treasuries of the king’s house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to (X)Ben-Hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in (Y)Damascus, saying, 19 “Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you a present of silver and gold. Come and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”
20 So Ben-Hadad heeded King Asa, and (Z)sent the captains of his armies against the cities of Israel. He attacked (AA)Ijon, (AB)Dan, (AC)Abel Beth Maachah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali. 21 Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah, and remained in (AD)Tirzah.
22 (AE)Then King Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted. And they took away the stones and timber of Ramah, which Baasha had used for building; and with them King Asa built (AF)Geba of Benjamin, and (AG)Mizpah.
23 The rest of all the acts of Asa, all his might, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But (AH)in the time of his old age he was diseased in his feet. 24 So Asa [g]rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. (AI)Then (AJ)Jehoshaphat his son reigned in his place.
Nadab Reigns in Israel
25 Now (AK)Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years. 26 And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in (AL)his sin by which he had made Israel sin.
27 (AM)Then Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha killed him at (AN)Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon. 28 Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place. 29 And it was so, when he became king, that he killed all the house of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, until he had destroyed him, according to (AO)the word of the Lord which He had spoken by His servant Ahijah the Shilonite, 30 (AP)because of the sins of Jeroboam, which he had sinned and by which he had made Israel sin, because of his provocation with which he had provoked the Lord God of Israel to anger.
31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 32 (AQ)And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Baasha Reigns in Israel
33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah, and reigned twenty-four years. 34 He did evil in the sight of the Lord, and walked in (AR)the way of Jeroboam, and in his sin by which he had made Israel sin.
Footnotes
- 1 Kings 15:3 Lit. at peace with
- 1 Kings 15:6 So with MT, LXX, Tg., Vg.; some Heb. mss., Syr. Abijam
- 1 Kings 15:8 Died and joined his ancestors
- 1 Kings 15:12 Heb. qedeshim, those practicing sodomy and prostitution in religious rituals
- 1 Kings 15:13 A Canaanite goddess
- 1 Kings 15:14 Places for pagan worship
- 1 Kings 15:24 Died and joined his ancestors
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
