Four men with a skin disease(A) were at the entrance to the gate. They said to each other, “Why just sit here until we die? If we say, ‘Let’s go into the city,’ we will die there because the famine is in the city, but if we sit here, we will also die. So now, come on. Let’s go to the Arameans’ camp.(B) If they let us live, we will live; if they kill us, we will die.”

So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans’ camp. When they came to the camp’s edge, they discovered that there was not a single man there, for the Lord[a] had caused the Aramean camp to hear the sound of chariots, horses, and a great army.(C) The Arameans had said to each other, “The king of Israel must have hired the kings of the Hittites(D) and the kings of Egypt(E) to attack us.” So they had gotten up and fled(F) at twilight, abandoning their tents, horses, and donkeys. The camp was intact, and they had fled for their lives.

When these men came to the edge of the camp, they went into a tent to eat and drink. Then they picked up the silver, gold, and clothing and went off and hid them. They came back and entered another tent, picked things up, and hid them.(G) Then they said to each other, “We’re not doing what is right. Today is a day of good news.(H) If we are silent and wait until morning light, our sin will catch up with us. Let’s go tell the king’s household.”

10 The diseased men went and called to the city’s gatekeepers and told them, “We went to the Aramean camp and no one was there—no human sounds. There was nothing but tethered horses and donkeys, and the tents were intact.” 11 The gatekeepers called out, and the news was reported to the king’s household.

12 So the king got up in the night and said to his servants, “Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving,(I) so they have left the camp to hide in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we will take them alive and go into the city.’”(J)

13 But one of his servants responded, “Please, let messengers take five of the horses that are left in the city. Their fate is like the entire Israelite community who will die,[b] so let’s send them and see.”

14 The messengers took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.” 15 So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king. 16 Then the people went out and plundered the Aramean camp.(K)

It was then that six quarts[c] of fine meal sold for a shekel[d] and 12 quarts[e] of barley sold for a shekel,[f] according to the word of the Lord.(L) 17 The king had appointed the captain, his right-hand man,(M) to be in charge of the gate, but the people trampled him in the gateway. He died, just as the man of God had predicted when the king came to him. 18 When the man of God had said to the king, “About this time tomorrow 12 quarts[g] of barley will sell for a shekel[h] and six quarts[i] of fine meal will sell for a shekel[j] at the gate of Samaria,” 19 this captain had answered the man of God, “Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen?” Elisha had said, “You will in fact see it with your own eyes, but you won’t eat any of it.”(N) 20 This is what happened to him: the people trampled him in the gateway, and he died.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 7:6 Some Hb mss read Lord
  2. 2 Kings 7:13 Some Hb mss, LXX, Syr, Vg; other Hb mss read left in it. Indeed, they are like the whole multitude of Israel that are left in it; indeed, they are like the whole multitude of Israel who will die.
  3. 2 Kings 7:16 Lit a seah
  4. 2 Kings 7:16 About ½ ounce of silver
  5. 2 Kings 7:16 Lit two seahs
  6. 2 Kings 7:16 About ½ ounce of silver
  7. 2 Kings 7:18 Lit two seahs
  8. 2 Kings 7:18 About ½ ounce of silver
  9. 2 Kings 7:18 Lit a seah
  10. 2 Kings 7:18 About ½ ounce of silver

Four Lepers Report the Departure of the Arameans

Now four men who had a skin disease were at the entrance of the gate, and they said to each other,[a] “Why are we sitting here until we die? If we say, ‘Let us go into the city,’ the famine is in the city, and we shall die there; but if we sit here, we shall die. So then, come, let us fall into the camp of the Arameans. If they let us live, we shall live; but if they kill us, then we shall die.” So they got up at dusk to go to the camp of the Arameans. They went up to the edge of the camp of the Arameans, and look, there was no man there! Now the Lord had caused the camp of the Arameans to hear the sound of chariots, the sound of horses, and the sound of a great army. So they said to one another,[b] “Look, the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come against us!” So they got up and fled at dusk and left their tents, their horses, their donkeys, and the camp as it was, and they fled for their lives. When these who had the skin disease came to the edge of the camp, they went into a certain tent and they ate, drank, and took from there silver and gold and clothes. Then they went and hid them, then returned and came to another tent, and they took from there and went and hid them.

Then they said to one another,[c] “We are not doing right. This day is a day of good news! If we are silent and wait until the light of morning, they will find us and we will be punished.[d] So then, come, let us go and tell the house of the king.” 10 When they came, they called to the gatekeepers of the city and told them, saying, “We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no man or the voice of a man there! Only the horses and the donkeys were tied up, and the tents were left as they were.” 11 Then the gatekeepers called and told it inside the house of the king. 12 The king got up in the night and said to his servants, “Please let me tell you what the Arameans have done to us. The Arameans know that we are hungry, so they went out from the camp to hide in the field, saying, ‘When they go out from the city, we shall seize them alive and go into the city.’” 13 Then one of his servants replied and said, “Please let them take five of the remaining horses which remain in the city; behold, they are like all of the multitude of Israel that remain in it; they are like all the multitude of Israel who have perished. Let us send and see.” 14 So he took two charioteer horsemen, and the king sent after the camp of the Arameans, saying, “Go, find out,” 15 and they went after them to the Jordan. Look, all of the way was littered with clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.

Prophecy Fulfilled

16 So the people went out and plundered the camp of the Arameans. A seah of wheat flour went for a shekel and two seahs of barley went for a shekel according to the word of Yahweh. 17 Then the king appointed the officer he was depending on over the gate, but the people trampled him and he died, according to that which the man of God had said which he spoke when the king came down to him. 18 It happened as the man of God spoke to the king, saying, “Two seahs of barley shall be sold for a shekel and a seah of wheat flour for a shekel at this time tomorrow in the gate of Samaria.” 19 Then the officer had replied to the man of God and said, “Look, even if Yahweh is opening the windows in heaven, could this thing happen?” And he had said, “Look you are about to see it with your eyes, but you will not eat from it.” 20 So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 7:3 Literally “each to his friend”
  2. 2 Kings 7:6 Literally “each to his brother”
  3. 2 Kings 7:9 Literally “each to his friend”
  4. 2 Kings 7:9 Literally “guiltiness”