Les derniers rois de Juda

Le règne d’Ezéchias sur Juda

18 La troisième année du règne d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ezéchias, fils d’Ahaz, roi de Juda, devint roi[a].

(2 Ch 29.1-2 ; 31.1)

Il était âgé de vingt-cinq ans à son avènement et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem[b]. Sa mère s’appelait Abi, elle était fille de Zacharie. Il fit ce que l’Eternel considère comme juste, en tout point comme l’avait fait son ancêtre David. Il fit disparaître les hauts lieux, briser les stèles des idoles, couper le pieu sacré de la déesse Ashéra. Il fit aussi mettre en pièces le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué[c], car jusqu’à cette époque-là, les Israélites faisaient brûler des parfums pour lui et l’appelaient Nehoushtân.

(2 Ch 31.20-21)

Ezéchias mit sa confiance en l’Eternel, le Dieu d’Israël. Parmi tous les rois de Juda qui lui succédèrent ou qui l’avaient précédé, aucun ne l’égala. Il demeura attaché à l’Eternel, sans se détourner de lui ; il obéit à tous les commandements que l’Eternel avait donnés à Moïse. Aussi l’Eternel fut-il avec lui. Il réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d’Assyrie et cessa de lui être assujetti.

Il battit les Philistins et les poursuivit jusqu’à Gaza[d], ravageant la ville et son territoire, et s’emparant des villes fortifiées aussi bien que des postes d’observation.

La prise de Samarie par les Assyriens(A)

Ce fut pendant la quatrième année du règne d’Ezéchias[e], qui correspond à la septième année de celui d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, que Salmanasar, roi d’Assyrie, vint attaquer Samarie et l’assiégea. 10 Il s’en empara au bout de trois ans, la sixième année du règne d’Ezéchias, c’est-à-dire la neuvième année du règne d’Osée, roi d’Israël ; ainsi Samarie fut prise. 11 Le roi d’Assyrie déporta les Israélites en Assyrie et les établit à Halah et sur les rives du Habor, dans la région de Gozân ainsi que dans les villes de la Médie. 12 Ces malheurs leur arrivèrent parce qu’ils n’avaient pas obéi aux ordres de l’Eternel, leur Dieu, parce qu’ils avaient été infidèles à son alliance en désobéissant à tout ce que Moïse, le serviteur de l’Eternel, leur avait ordonné, au lieu de l’écouter et de l’appliquer.

L’invasion du royaume de Juda par les Assyriens

13 La quatorzième année du règne d’Ezéchias, Sennachérib, roi d’Assyrie[f], vint attaquer toutes les villes fortifiées de Juda et s’en empara. 14 Alors Ezéchias, roi de Juda, fit transmettre au roi d’Assyrie à Lakish[g] le message suivant : J’ai commis une faute, cesse de m’attaquer. J’accepte de payer le tribut que tu m’imposeras.

Le roi d’Assyrie exigea d’Ezéchias dix tonnes d’argent et une tonne d’or. 15 Ezéchias lui fit donc porter tout l’argent qui se trouvait dans le temple de l’Eternel et dans le trésor du palais royal. 16 Il dut même arracher les plaques d’or dont il avait fait revêtir les portes et les linteaux du temple de l’Eternel pour les donner au roi d’Assyrie.

Le siège de Jérusalem(B)

17 Le roi d’Assyrie envoya de Lakish à Jérusalem vers le roi Ezéchias son général en chef, son chef d’état-major et son aide de camp, accompagnés d’une puissante armée. Lorsque les trois officiers supérieurs furent arrivés en haut de la côte près de Jérusalem, ils prirent position près de l’aqueduc du réservoir supérieur qui est sur la route du champ du Teinturier[h]. 18 Ils crièrent qu’ils voulaient parler au roi. Eliaqim, fils de Hilqiya, qui avait la charge du palais royal, Shebna, le secrétaire du roi et Yoah, fils d’Asaph, l’archiviste, sortirent de la ville à leur rencontre. 19 L’aide de camp du roi d’Assyrie leur dit : Veuillez transmettre ce message à Ezéchias : « Voici ce que déclare le grand roi, le roi d’Assyrie : En quoi mets-tu ta confiance ? 20 T’imaginerais-tu que de simples paroles peuvent tenir lieu de stratégie et de puissance militaire ? Sur qui comptes-tu donc pour t’être révolté contre moi ? 21 Je le vois : tu t’appuies sur l’Egypte, ce roseau cassé qui blesse et qui transperce la main de celui qui s’appuie dessus. Oui, c’est bien là ce qu’est le pharaon, le roi d’Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui ! 22 Peut-être me direz-vous : C’est en l’Eternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n’est-ce pas précisément ce Dieu dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant aux habitants de Juda et de Jérusalem de rendre leur culte uniquement devant l’autel qui se trouve à Jérusalem ? 23 Je te lance aujourd’hui un défi au nom de mon souverain, le roi d’Assyrie : Je te donnerai deux mille chevaux, si toi tu es capable de fournir autant d’hommes pour les monter. 24 Comment t’y prendrais-tu pour repousser un seul de nos capitaines, même si c’était le moindre des serviteurs de mon maître ? Comptes-tu sur l’Egypte pour te fournir des chars avec leur équipage ? 25 D’ailleurs crois-tu que c’est sans l’assentiment de l’Eternel que je suis venu attaquer ce lieu-ci pour le détruire ? C’est l’Eternel qui m’a dit : Va attaquer ce pays et détruis-le ! »

Les Assyriens demandent à la population de se rendre

26 Alors Eliaqim, fils de Hilqiya, Shebna et Yoah dirent à l’aide de camp assyrien : Voudrais-tu, s’il te plaît, parler à tes serviteurs en langue araméenne[i], car nous la comprenons. Ne nous parle pas en hébreu alors que les gens sont là, sur les remparts, à écouter !

27 Mais l’aide de camp leur répliqua : Crois-tu que c’est à ton souverain et à toi seulement que mon souverain m’a chargé d’adresser ce message ? Crois-tu que ce n’est pas aussi à ces gens assis sur les remparts, qui seront bientôt réduits avec vous à manger leurs excréments et à boire leur urine ?

28 Puis l’aide de camp se campa là et se mit à crier d’une voix forte, en hébreu : Ecoutez ce que dit le grand roi, le roi d’Assyrie ! 29 Ainsi parle le roi : « Ne vous laissez pas tromper par Ezéchias ! Car il ne peut pas vous délivrer ! 30 Ne vous laissez pas persuader par Ezéchias de vous confier en l’Eternel, s’il vous dit : Sûrement l’Eternel nous délivrera, cette ville ne tombera pas aux mains du roi d’Assyrie. 31 N’écoutez pas Ezéchias ; car voici ce que vous propose le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi ! Alors chacun de vous mangera les fruits de sa vigne et de son figuier[j], et chacun boira de l’eau de son puits, 32 en attendant que je vienne vous emmener dans un pays pareil au vôtre, un pays où il y a du blé et du vin, du pain et des vignes, des oliviers, de l’huile et du miel. Ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N’écoutez donc pas Ezéchias ; il vous trompe en vous disant : L’Eternel nous délivrera.

33 Les dieux des autres peuples ont-ils délivré leur pays du roi d’Assyrie ? 34 Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et d’Ivva[k] ? Ont-ils délivré Samarie ? 35 De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays pour que l’Eternel délivre Jérusalem ? »

36 Le peuple garda le silence et ne lui répondit pas un mot, car le roi avait donné cet ordre : Vous ne lui répondrez pas. 37 Alors Eliaqim, fils de Hilqiya, qui avait la charge du palais, Shebna, le secrétaire et Yoah, fils d’Asaph, l’archiviste, retournèrent auprès d’Ezéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de l’aide de camp.

Ezéchias consulte le prophète Esaïe

19 Lorsque le roi Ezéchias eut entendu leur rapport, il déchira ses vêtements, se couvrit d’un vêtement d’étoffe grossière et se rendit au temple de l’Eternel. En même temps, il envoya Eliaqim, qui avait la charge du palais, Shebna le secrétaire et les plus anciens des prêtres, tous vêtus de vêtements d’étoffe grossière, chez le prophète Esaïe, fils d’Amots, avec ce message : Voici ce que te fait dire Ezéchias : « Ce jour est un jour de détresse, de châtiment et de honte. Nous sommes comme des femmes sur le point d’accoucher qui n’auraient pas la force de mettre leur enfant au monde. Peut-être l’Eternel, ton Dieu, prêtera-t-il attention à toutes ces paroles que l’aide de camp du roi d’Assyrie a prononcées de la part de son maître pour insulter le Dieu vivant. Peut-être l’Eternel ton Dieu le punira-t-il à cause des paroles qu’il a entendues. Intercède donc en faveur du reste de ce peuple qui subsiste encore. »

Les ministres du roi Ezéchias se rendirent donc auprès d’Esaïe, qui leur dit : Voici ce que vous direz à votre souverain : « Ainsi parle l’Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les officiers du roi d’Assyrie m’ont outragé. Ce roi va recevoir une certaine nouvelle[l] ; là-dessus, je lui ferai prendre la décision de retourner dans son pays, où je le ferai mourir assassiné. »

Ezéchias reçoit une lettre de Sennachérib

L’aide de camp apprit que le roi d’Assyrie était parti de Lakish et qu’il était en train d’attaquer Libna[m]. Il s’en retourna donc pour le rejoindre. Peu après, le roi d’Assyrie reçut la nouvelle que Tirhaqa, le roi d’Ethiopie, s’était mis en campagne pour l’attaquer[n]. Alors il envoya de nouveau des messagers à Ezéchias, avec ces instructions : 10 Vous direz à Ezéchias, roi de Juda : « Ne te laisse pas tromper par ton Dieu en qui tu te confies s’il te dit que Jérusalem ne tombera pas aux mains du roi d’Assyrie. 11 Tu as toi-même appris comment les rois d’Assyrie ont traité tous les pays, comment ils les ont voués à la destruction complète. Crois-tu que toi seul tu y échapperais ? 12 Mes ancêtres ont détruit les villes de Gozân, Harân et Retseph, ils ont exterminé les descendants d’Eden qui vivaient à Telassar[o]. Les dieux de ces pays ont-ils délivré ces gens ? 13 Que sont devenus les rois de Hamath, d’Arpad, de la ville de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva ? »

14 Ezéchias prit la lettre de la main des messagers ; il la lut et se rendit au temple de l’Eternel. Il la déroula devant l’Eternel 15 et il pria : Eternel, Dieu d’Israël, qui sièges au-dessus des chérubins[p], c’est toi qui es le seul Dieu pour tous les royaumes de la terre, c’est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, prête l’oreille et écoute ! Eternel, ouvre les yeux et regarde ! Entends les paroles que Sennachérib a envoyé dire pour insulter le Dieu vivant. 17 Il est vrai, ô Eternel, que les rois d’Assyrie ont massacré les gens de ces autres peuples et ravagé leurs pays, 18 et qu’ils ont jeté au feu leurs dieux, parce que ce n’étaient pas des dieux. Ils ont pu les détruire parce que ce n’étaient que des objets en bois ou en pierre fabriqués par des hommes. 19 Mais toi, Eternel, notre Dieu, délivre-nous maintenant de Sennachérib, pour que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul, Eternel, tu es Dieu.

La réponse de l’Eternel

20 Alors Esaïe, fils d’Amots, envoya à Ezéchias le message suivant : Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël, que tu as prié au sujet de Sennachérib, roi d’Assyrie : Je t’ai entendu. 21 Voici la parole que l’Eternel prononce contre lui :

Dame Sion
n’a que mépris pour toi |et se moque de toi.
Dame Jérusalem
hoche la tête à ton sujet.
22 Qui as-tu insulté ?
Qui as-tu outragé |de ta voix arrogante,
de ton regard hautain ?
Moi, le Saint d’Israël !
23 Car par tes messagers |tu as insulté le Seigneur,
et tu as dit :
« Grâce à mes nombreux chars,
moi j’ai gravi |les sommets des montagnes,
j’ai pénétré |jusqu’au cœur du Liban ;
pour y couper |les cèdres les plus hauts
et les plus beaux cyprès
et parvenir |jusqu’au dernier sommet
dans sa forêt la plus touffue.
24 J’ai fait creuser des puits |et j’ai bu l’eau de pays étrangers,
j’ai asséché |sur mon passage
tout le delta du Nil. »
25 Mais ne sais-tu donc pas |que, moi, j’ai décidé |depuis longtemps |tous ces événements,
et que, depuis les temps anciens, |j’en ai formé le plan ?
Et à présent je les fais survenir,
en sorte que tu réduises en tas de ruines |des villes fortifiées.
26 Leurs habitants sont impuissants,
terrifiés, ils ont honte,
ils sont comme l’herbe des champs, |comme la verdure des prés
et l’herbe sur les toits,
flétrie avant d’avoir poussé.
27 Mais moi je sais quand tu t’assieds, |quand tu sors, quand tu rentres,
quand tu t’emportes contre moi.
28 Oui, tu t’emportes contre moi !
Tes discours arrogants |sont parvenus à mes oreilles ;
c’est pourquoi je te passerai |mon anneau dans le nez[q]
et je te riverai |mon mors entre les lèvres,
puis je te ferai retourner |par où tu es venu.

29 Quant à toi, Ezéchias, |ceci te servira de signe :
Cette année-ci, on mangera |ce qu’a produit le grain tombé,
l’année prochaine, |ce qui aura poussé tout seul,
mais la troisième année, |vous sèmerez, vous ferez des récoltes,
vous planterez des vignes, |et vous en mangerez les fruits.
30 Alors les survivants, |ceux qui seront restés |du peuple de Juda,
seront de nouveau comme un arbre |qui plonge dans le sol |de nouvelles racines
et qui porte des fruits.
31 Oui, à Jérusalem, |un reste surgira,
sur le mont de Sion, |se lèveront des rescapés[r].
Oui, voilà ce que fera |le Seigneur des armées célestes |dans son ardent amour pour vous.

32 C’est pourquoi, voici ce que l’Eternel déclare au sujet du roi d’Assyrie :

Il n’entrera pas dans la ville,
aucun de ses archers |n’y lancera de flèches,
il ne s’en approchera pas |à l’abri de ses boucliers,
et il ne dressera |aucun terrassement contre elle.
33 Il s’en retournera |par où il est venu,
sans entrer dans la ville,
l’Eternel le déclare.
34 Je protégerai cette ville, |je la délivrerai
par égard pour moi-même |et pour mon serviteur David.

La délivrance(C)

35 Cette nuit-là, l’ange de l’Eternel intervint dans le camp assyrien et y fit périr cent quatre-vingt-cinq mille hommes. Le matin, au réveil, le camp était rempli de tous ces cadavres. 36 Alors Sennachérib, roi d’Assyrie, leva le camp et repartit pour Ninive, où il resta.

37 Un jour, pendant qu’il se prosternait dans le temple de son dieu Nisrok, ses fils Adrammélek et Sarétser l’assassinèrent de leur épée, puis s’enfuirent dans le pays d’Ararat. Un autre de ses fils, Esar-Haddôn, lui succéda sur le trône[s].

La maladie et la guérison d’Ezéchias(D)

20 A cette époque, Ezéchias tomba malade. Il était près de mourir, et le prophète Esaïe, fils d’Amots, se rendit à son chevet. Il lui dit : Voici ce que l’Eternel déclare : Prends tes dispositions, car tu vas mourir, tu ne te rétabliras pas.

Alors Ezéchias tourna son visage du côté du mur et pria l’Eternel en ces termes : De grâce, Eternel ! Tiens compte de ce que je me suis conduit devant toi avec fidélité, d’un cœur sans partage, et que j’ai fait ce que tu considères comme bien.

Et Ezéchias versa d’abondantes larmes.

Esaïe n’avait pas encore quitté la cour centrale, lorsque l’Eternel s’adressa à lui en disant : Retourne auprès d’Ezéchias, le chef de mon peuple, et dis-lui : « Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu de David ton ancêtre : J’ai entendu ta prière et j’ai vu tes larmes. Je vais te guérir. Après-demain, tu pourras te rendre au temple de l’Eternel. Je prolongerai ta vie de quinze années. Je te délivrerai, toi et cette ville, du roi d’Assyrie, et je protégerai cette ville à cause de moi-même et à cause de David, mon serviteur. »

Esaïe ordonna : Qu’on prenne une masse de figues ; on la prit et on l’appliqua sur l’ulcère du roi, qui se rétablit.

Ezéchias avait dit à Esaïe : A quel signe reconnaîtrai-je que l’Eternel va me guérir et que je pourrai me rendre après-demain au temple de l’Eternel ?

Esaïe lui avait répondu : Voici le signe que l’Eternel t’accorde pour te confirmer qu’il accomplira la promesse qu’il vient de te donner : Veux-tu que l’ombre avance de dix degrés ou qu’elle recule de dix degrés ?

10 Ezéchias répondit : Il est plus facile à l’ombre d’avancer de dix degrés que de reculer. Qu’elle revienne plutôt de dix degrés en arrière.

11 Alors le prophète Esaïe invoqua l’Eternel qui fit reculer l’ombre de dix degrés sur le cadran solaire d’Ahaz où elle était déjà descendue.

La visite des envoyés babyloniens – l’annonce de l’exil

12 Vers cette même époque, Berodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone[t], fit parvenir des lettres et des présents à Ezéchias ; car il avait appris sa maladie. 13 Ayant entendu ses envoyés, Ezéchias leur fit visiter tout le bâtiment où l’on conservait les objets précieux, l’argent et l’or, les aromates et les huiles parfumées. Il leur montra aussi son arsenal militaire et tout ce que contenaient ses trésors : il n’y eut rien dans son palais ni dans tout son domaine qu’Ezéchias ne leur fasse voir.

14 Alors le prophète Esaïe se rendit auprès du roi Ezéchias et lui demanda : Qu’ont dit ces gens et d’où sont-ils venus te rendre visite ?

Ezéchias lui répondit : Ils sont venus de très loin, de Babylone.

15 Esaïe reprit : Qu’ont-ils vu dans ton palais ?

Ezéchias répondit : Ils ont vu tout ce qui se trouve dans mon palais. Je ne leur ai rien caché de mes trésors.

16 Alors Esaïe dit à Ezéchias : Ecoute ce que dit l’Eternel : 17 Un jour viendra où tout ce qui est dans ton palais et tout ce que tes ancêtres ont amassé jusqu’à ce jour sera emporté à Babylone ; il n’en restera rien ici, déclare l’Eternel[u]. 18 Plusieurs de tes propres descendants, issus de toi, seront emmenés et deviendront serviteurs dans le palais du roi de Babylone[v].

19 Ezéchias répondit à Esaïe : La parole de l’Eternel que tu viens de me transmettre est bonne. Car, ajouta-t-il, nous aurons donc la paix et la sécurité tant que je vivrai.

(2 Ch 32.32-33)

20 Les autres faits et gestes d’Ezéchias, tous ses exploits, ses réalisations, en particulier la construction du réservoir et de l’acqueduc pour amener l’eau dans la ville[w], tout cela est cité dans le livre des Annales des rois de Juda. 21 Ezéchias rejoignit ses ancêtres décédés et son fils Manassé lui succéda sur le trône.

Footnotes

  1. 18.1 C’est-à-dire vers 728 av. J.-C. A partir de cette date et jusqu’en 715 av. J.-C., Ezéchias fut corégent avec son père Ahaz.
  2. 18.2 Selon certains, de 715 à 686 av. J.-C., selon d’autres, en comptant les années de corégence, de 728 ou 727 à 698 av. J.-C.
  3. 18.4 Voir Nb 21.8-9.
  4. 18.8 L’une des cinq principales villes de la Philistie.
  5. 18.9 En 725 av. J.-C., la 4e année de sa corégence avec Ahaz.
  6. 18.13 En 701, la 14e année du règne personnel d’Ezéchias. Sennachérib, fils de Sargon II, régna de 704 à 681 av. J.-C. A partir de ce verset et jusqu’à 20.19, le récit est parallèle, à quelques variantes près, à Es 36 à 39.
  7. 18.14 Entre Jérusalem et Gaza, à quelque 35 kilomètres au sud-ouest de Jérusalem.
  8. 18.17 L’aqueduc est sans doute le canal souterrain qu’Ezéchias a fait creuser (20.20) pour amener l’eau de la source de Guihôn (1 R 1.33) au réservoir de Siloé, au sud-est de la ville. Le champ du Teinturier devait se trouver près d’Eyn-Roguel, au sud de Jérusalem (cf. 2 S 17.17 ; 1 R 1.9 ; Es 7.3).
  9. 18.26 Langue diplomatique parlée par les hauts fonctionnaires de l’époque. Elle deviendra la langue commune des Juifs à partir du ve siècle av. J.-C.
  10. 18.31 Expression commune caractérisant la vie paisible et prospère (1 R 5.5 ; Os 2.14 ; Mi 4.4 ; Za 3.10).
  11. 18.34 Villes syriennes prises par les Assyriens vers 722 av. J.-C. en même temps que Samarie.
  12. 19.7 Selon certains, la nouvelle de l’avance de l’armée égyptienne (v. 9), selon d’autres, celle du soulèvement de la Babylonie. Cette nouvelle l’amènera à quitter prématurément le pays d’Israël (v. 36).
  13. 19.8 Voir 18.17 ; 8.22.
  14. 19.9 En 701 av. J.-C., Tirhaqa, frère du pharaon Shebitko, n’était que prince en Egypte. Il a régné de 690 à 660 av. J.-C. mais a dû participer à l’expédition envoyée au secours d’Ezéchias.
  15. 19.12 Localités situées en Mésopotamie (voir Gn 11.31 ; 12.5 ; 2 R 17.6, 24 ; 18.11, 34).
  16. 19.15 Voir Ex 25.22 ; Nb 21.8-9 ; 1 S 4.4.
  17. 19.28 De la façon dont les Assyriens traitaient leurs prisonniers de guerre.
  18. 19.31 Voir Ab 17 ; Jl 3.5.
  19. 19.37 De 681 à 669 av. J.-C.
  20. 20.12 Appelé Merodak-Baladân par Esaïe (Mardouk étant le nom d’un dieu des Babyloniens). Il a gouverné Babylone de 721 à 710 et de 705 à 703 av. J.-C. Il faut situer la venue de cette ambassade, qui avait pour but de chercher des alliés contre l’Assyrie, soit en 703, soit en 713 av. J.-C. (voir 18.6, et notes sur 18.1-2).
  21. 20.17 Voir 2 R 24.13.
  22. 20.18 Voir Dn 1.1-7 ; 2 R 24.10-16 ; 2 Ch 36.10.
  23. 20.20 Ezéchias construisit un canal souterrain pour amener l’eau de la source de Guihôn au réservoir de Siloé à l’intérieur des remparts de la ville (1 R 1.33, 38 ; 2 Ch 32.30) afin d’assurer l’alimentation de la ville en eau potable en cas de siège.