Add parallel Print Page Options

[a]For in this tent we groan, longing to be further clothed with our heavenly habitation(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:2–5 2 Cor 5:2–3 and 4 are largely parallel in structure. We groan, longing: see note on 2 Cor 5:5. Clothed with our heavenly habitation: Paul mixes his metaphors, adding the image of the garment to that of the building. Further clothed: the verb means strictly “to put one garment on over another.” Paul may desire to put the resurrection body on over his mortal body, without dying; 2 Cor 5:2, 4 permit this meaning but do not impose it. Or perhaps he imagines the resurrection body as a garment put on over the Christ-garment first received in baptism (Gal 3:27) and preserved by moral behavior (Rom 13:12–14; Col 3:12; cf. Mt 22:11–13). Some support for this interpretation may be found in the context; cf. the references to baptism (2 Cor 5:5), to judgment according to works (2 Cor 5:10), and to present renewal (2 Cor 4:16), an idea elsewhere combined with the image of “putting on” a new nature (Eph 4:22–24; Col 3:1–5, 9–10).

Meanwhile we groan,(A) longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,(B)

Read full chapter