Add parallel Print Page Options

22 So Hilkiah and the others sent by the king[a] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah,[b] the supervisor of the wardrobe.[c] (She lived in Jerusalem in the Mishneh[d] district.) They stated their business,[e] 23 and she said to them: “This is what the Lord God of Israel says: ‘Say this to the man who sent you to me: 24 “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the curses that are recorded in the scroll which they read before the king of Judah. 25 This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices[f] to other gods, angering me with all the idols they have made.[g] My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’” 26 Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the Lord: “This is what the Lord God of Israel says concerning the words you have heard: 27 ‘You displayed a sensitive spirit[h] and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord. 28 ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace.[i] You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.’”’” Then they reported back to the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 34:22 tn Heb “and those who [were sent by] the king.”
  2. 2 Chronicles 34:22 tn The parallel account in 2 Kgs 22:14 has the variant spelling “son of Tikvah, the son of Harhas.”
  3. 2 Chronicles 34:22 tn Heb “the keeper of the clothes.”
  4. 2 Chronicles 34:22 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.
  5. 2 Chronicles 34:22 tn Heb “and they spoke to her like this.”
  6. 2 Chronicles 34:25 tn Or “burned incense.”
  7. 2 Chronicles 34:25 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”
  8. 2 Chronicles 34:27 tn Heb “Because your heart was tender.”
  9. 2 Chronicles 34:28 tn Heb “Therefore, behold, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”

22 Then Hilkiah and those whom the king had sent went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum, son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments. (Now she was living in Jerusalem in the second district.) And they spoke to her concerning this. 23 And she said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Say to the man who sent you all to me: 24 “Thus says Yahweh: ‘Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants—all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah— 25 because they have abandoned me and burned incense to other gods so as to provoke me to anger with all the works of their hands. And my wrath will be poured out on this place and it will not be quenched.’ 26 But to the king of Judah who sent you to seek Yahweh, thus shall you say to him: ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: As for the words which you heard, 27 because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants and you humbled yourself before me and tore your garments and wept before me, now I also have heard,’ declares[a] Yahweh. 28 ‘Behold, I will gather you to your ancestors,[b] and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see any of the disaster that I am bringing upon this place.’”’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 34:27 Literally “declaration of”
  2. 2 Chronicles 34:28 Or “fathers”