A A A A A
Bible Book List

2-я Царств 5New Russian Translation (NRT)

Давид становится царем всего Израиля

(1 Пар. 11:1-3)

Все роды Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали:

– Мы – твоя плоть и кровь. Даже прежде, когда нашим царем был Саул, это ты водил израильтян в битвы. Господь сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем».

Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали Давида в цари над Израилем.

Давиду было тридцать лет, когда он стал царем, и правил он сорок лет. В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Израилем и Иудеей тридцать три года.

Давид захватывает Иерусалим

(1 Пар. 11:4-9; 14:1-2)

Царь со своими людьми пошел на Иерусалим против живших там иевусеев. Иевусеи сказали Давиду:

– Ты не войдешь сюда; тебя отгонят даже слепые и хромые.

Они думали: «Давид не сможет войти сюда». Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида. В тот день Давид сказал:

– Пусть всякий, разящий иевусеев, проберется к этим «хромым и слепым», ненавидящим душу Давида[a], через водопроводный туннель.

Вот почему говорится: «Слепой и хромой не войдут во дворец»[b].

Давид обосновался в крепости, и она стала называться Городом Давида. Он возвел вокруг нее город от Милло[c] и внутри. 10 Давид становился все сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь, Бог Сил[d].

11 Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, кедровые бревна, а также плотников и каменщиков, которые построили Давиду дворец. 12 Давид понял, что Господь утвердил его царем над Израилем и вознес его царство ради Своего народа Израиля.

Другие сыновья Давида

(1 Пар. 3:5-8; 14:3-7)

13 Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме еще наложниц и жен, и у него родились еще сыновья и дочери. 14 Вот имена детей, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан, Соломон, 15 Ивхар, Елисуа, Нефег, Иафия, 16 Элишама, Елиада и Элифелет.

Поражения филистимлян

(1 Пар. 14:8-17)

17 Услышав о том, что Давид помазан в цари над всем Израилем, все филистимляне отправились искать его, но Давид, узнав об этом, спустился в крепость. 18 Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим. 19 Давид спросил Господа:

– Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?

Господь ответил ему:

– Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.

20 Давид пошел к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:

– Как прорвавшаяся вода, Господь разбил моих врагов.

Так это место получило имя Баал-Перацим[e]. 21 Филистимляне оставили там своих идолов, а Давид и его люди унесли их.

22 Филистимляне еще раз пришли и расположились в долине Рефаим. 23 Давид спросил Господа, и Тот ответил:

– Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. 24 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум как от шагов, тотчас же выступай в бой, потому что Господь вышел перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

25 Давид сделал так, как повелел ему Господь, и разил филистимлян всю дорогу от Гаваона[f] до Гезера.

Footnotes:

  1. 2-я Царств 5:8 Или: «которые ненавидят Давида».
  2. 2-я Царств 5:8 Смысл ст. 8 в еврейском тексте неясен.
  3. 2-я Царств 5:9 Милло – искусственная земляная платформа, удерживаемая стеной или стенами, на которой находились здания.
  4. 2-я Царств 5:10 Сил – евр.: «цеваот»; также в других местах книги.
  5. 2-я Царств 5:20 Баал-Перацим – это название означает «Господь прорывается».
  6. 2-я Царств 5:25 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «гева». См 1 Пар. 14:16.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes