2 Samuel 22
Nueva Traducción Viviente
Cántico de alabanza de David
22 David entonó este cántico al Señor el día que el Señor lo rescató de todos sus enemigos y de Saúl. 2 Cantó así:
«El Señor es mi roca, mi fortaleza y mi salvador;
3 mi Dios es mi roca, en quien encuentro protección.
Él es mi escudo, el poder que me salva
y mi lugar seguro.
Él es mi refugio, mi salvador,
el que me libra de la violencia.
4 Clamé al Señor, quien es digno de alabanza,
y me salvó de mis enemigos.
5 »Las olas de la muerte me envolvieron;
me arrasó una inundación devastadora.
6 La tumba[a] me envolvió con sus cuerdas;
la muerte me tendió una trampa en el camino.
7 Pero en mi angustia, clamé al Señor;
sí, clamé a Dios por ayuda.
Él me oyó desde su santuario;
mi clamor llegó a sus oídos.
8 »Entonces la tierra se estremeció y tembló.
Se sacudieron los cimientos de los cielos;
temblaron a causa de su enojo.
9 De su nariz salía humo a raudales;
de su boca saltaban violentas llamas de fuego.
Carbones encendidos se disparaban de él.
10 Abrió los cielos y descendió;
había oscuras nubes de tormenta debajo de sus pies.
11 Voló montado sobre un poderoso ser angelical,[b]
remontándose[c] sobre las alas del viento.
12 Se envolvió con un manto de oscuridad
y ocultó su llegada con densas nubes de lluvia.
13 Un gran resplandor brilló alrededor de él,
y carbones encendidos[d] se dispararon.
14 El Señor retumbó desde el cielo;
la voz del Altísimo resonó.
15 Disparó flechas y dispersó a sus enemigos;
destelló su relámpago, y ellos quedaron confundidos.
16 Luego, a la orden del Señor,
a la ráfaga de su aliento,
pudo verse el fondo del mar,
y los cimientos de la tierra quedaron al descubierto.
17 »Él extendió la mano desde el cielo y me rescató;
me sacó de aguas profundas.
18 Me rescató de mis enemigos poderosos,
de los que me odiaban y eran demasiado fuertes para mí.
19 Me atacaron en un momento de angustia,
pero el Señor me sostuvo.
20 Me condujo a un lugar seguro;
me rescató porque en mí se deleita.
21 El Señor me recompensó por hacer lo correcto;
me restauró debido a mi inocencia.
22 Pues he permanecido en los caminos del Señor;
no me he apartado de mi Dios para seguir el mal.
23 He seguido todas sus ordenanzas;
nunca he abandonado sus decretos.
24 Soy intachable delante de Dios;
me he abstenido del pecado.
25 El Señor me recompensó por hacer lo correcto;
ha visto mi inocencia.
26 »Con los fieles te muestras fiel;
a los íntegros les muestras integridad.
27 Con los puros te muestras puro,
pero te muestras astuto con los tramposos.
28 Rescatas al humilde,
pero tus ojos observan al orgulloso y lo humillas.
29 Oh Señor, tú eres mi lámpara;
el Señor ilumina mi oscuridad.
30 Con tu fuerza puedo aplastar a un ejército;
con mi Dios puedo escalar cualquier muro.
31 »El camino de Dios es perfecto.
Todas las promesas del Señor demuestran ser verdaderas.
Él es escudo para todos los que buscan su protección.
32 Pues, ¿quién es Dios aparte del Señor?
¿Quién más que nuestro Dios es una roca sólida?
33 Dios es mi fortaleza firme,
y hace perfecto mi camino.
34 Me hace andar tan seguro como un ciervo
para que pueda pararme en las alturas de las montañas.
35 Entrena mis manos para la batalla;
fortalece mi brazo para tensar un arco de bronce.
36 Me has dado tu escudo de victoria;
tu ayuda[e] me ha engrandecido.
37 Has trazado un camino ancho para mis pies
a fin de evitar que resbalen.
38 »Perseguí a mis enemigos y los destruí;
no paré hasta verlos derrotados.
39 Los consumí;
los herí de muerte para que no pudieran levantarse;
cayeron debajo de mis pies.
40 Me has armado de fuerza para la batalla;
has sometido a mis enemigos debajo de mis pies.
41 Pusiste mi pie sobre su cuello;
destruí a todos los que me odiaban.
42 Buscaron ayuda, pero nadie fue a rescatarlos.
Hasta clamaron al Señor, pero él se negó a responder.
43 Los molí tan fino como el polvo de la tierra;
los pisoteé[f] en la cuneta como lodo.
44 »Me diste la victoria sobre los que me acusaban.
Me preservaste como gobernante de naciones;
ahora me sirve gente que ni siquiera conozco.
45 Naciones extranjeras se arrastran ante mí;
en cuanto oyen hablar de mí, se rinden.
46 Todas pierden el valor
y salen temblando[g] de sus fortalezas.
47 »¡El Señor vive! ¡Alabanzas a mi Roca!
¡Exaltado sea Dios, la Roca de mi salvación!
48 Él es el Dios que da su merecido a los que me dañan;
él derriba a las naciones y las pone bajo mi control,
49 y me libra de mis enemigos.
Tú me mantienes seguro, lejos del alcance de mis enemigos;
me salvas de violentos oponentes.
50 Por eso, oh Señor, te alabaré entre las naciones;
cantaré alabanzas a tu nombre.
51 Le das grandes victorias a tu rey;
le muestras inagotable amor a tu ungido,
a David y a todos sus descendientes para siempre».
Footnotes
- 22:6 En hebreo Seol.
- 22:11a En hebreo un querubín.
- 22:11b Así aparece en algunos manuscritos hebreos (ver también Sal 18:10); otros manuscritos hebreos dicen apareciendo.
- 22:13 O y relámpagos.
- 22:36 Así aparece en los Rollos del mar Muerto; el texto masorético dice tu respuesta.
- 22:43 Así aparece en los Rollos del mar Muerto (comparar Sal 18:42); el texto masorético dice los aplasté y pisoteé.
- 22:46 Igual que el texto paralelo en Sal 18:45; en hebreo dice salen ciñéndose a sí mismos.
2 Samuel 22
New King James Version
Praise for God’s Deliverance(A)
22 Then David (B)spoke to the Lord the words of this song, on the day when the Lord had (C)delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. 2 And he (D)said:
(E)“The Lord is my rock and my (F)fortress and my deliverer;
3 The God of my strength, (G)in whom I will trust;
My (H)shield and the (I)horn[a] of my salvation,
My (J)stronghold and my (K)refuge;
My Savior, You save me from violence.
4 I will call upon the Lord, who is worthy to be praised;
So shall I be saved from my enemies.
5 “When the waves of death surrounded me,
The floods of ungodliness [b]made me afraid.
6 The (L)sorrows of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.
7 In my distress (M)I called upon the Lord,
And cried out to my God;
He (N)heard my voice from His temple,
And my cry entered His ears.
8 “Then (O)the earth shook and trembled;
(P)The foundations of [c]heaven quaked and were shaken,
Because He was angry.
9 Smoke went up from His nostrils,
And devouring (Q)fire from His mouth;
Coals were kindled by it.
10 He (R)bowed the heavens also, and came down
With (S)darkness under His feet.
11 He rode upon a cherub, and flew;
And He [d]was seen (T)upon the wings of the wind.
12 He made (U)darkness canopies around Him,
Dark waters and thick clouds of the skies.
13 From the brightness before Him
Coals of fire were kindled.
14 “The Lord (V)thundered from heaven,
And the Most High uttered His voice.
15 He sent out (W)arrows and scattered them;
Lightning bolts, and He vanquished them.
16 Then the channels of the sea (X)were seen,
The foundations of the world were uncovered,
At the (Y)rebuke of the Lord,
At the blast of the breath of His nostrils.
17 “He(Z) sent from above, He took me,
He drew me out of many waters.
18 He delivered me from my strong enemy,
From those who hated me;
For they were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my calamity,
But the Lord was my (AA)support.
20 (AB)He also brought me out into a broad place;
He delivered me because He (AC)delighted in me.
21 “The(AD) Lord rewarded me according to my righteousness;
According to the (AE)cleanness of my hands
He has recompensed me.
22 For I have (AF)kept the ways of the Lord,
And have not wickedly departed from my God.
23 For all His (AG)judgments were before me;
And as for His statutes, I did not depart from them.
24 I was also (AH)blameless before Him,
And I kept myself from my iniquity.
25 Therefore (AI)the Lord has [e]recompensed me according to my righteousness,
According to [f]my cleanness in His eyes.
26 “With (AJ)the merciful You will show Yourself merciful;
With a blameless man You will show Yourself blameless;
27 With the pure You will show Yourself pure;
And (AK)with the devious You will show Yourself shrewd.
28 You will save the (AL)humble[g] people;
But Your eyes are on (AM)the haughty, that You may bring them down.
29 “For You are my (AN)lamp, O Lord;
The Lord shall enlighten my darkness.
30 For by You I can run against a troop;
By my God I can leap over a (AO)wall.
31 As for God, (AP)His way is perfect;
(AQ)The word of the Lord is proven;
He is a shield to all who trust in Him.
32 “For (AR)who is God, except the Lord?
And who is a rock, except our God?
33 [h]God is my (AS)strength and power,
And He (AT)makes [i]my way (AU)perfect.
34 He makes [j]my feet (AV)like the feet of deer,
And (AW)sets me on my high places.
35 He teaches my hands [k]to make war,
So that my arms can bend a bow of bronze.
36 “You have also given me the shield of Your salvation;
Your gentleness has made me great.
37 You (AX)enlarged my path under me;
So my feet did not slip.
38 “I have pursued my enemies and destroyed them;
Neither did I turn back again till they were destroyed.
39 And I have destroyed them and wounded them,
So that they could not rise;
They have fallen (AY)under my feet.
40 For You have (AZ)armed me with strength for the battle;
You have [l]subdued under me (BA)those who rose against me.
41 You have also [m]given me the (BB)necks of my enemies,
So that I destroyed those who hated me.
42 They looked, but there was none to save;
Even (BC)to the Lord, but He did not answer them.
43 Then I beat them as fine (BD)as the dust of the earth;
I trod them (BE)like dirt in the streets,
And I [n]spread them out.
44 “You(BF) have also delivered me from the [o]strivings of my people;
You have kept me as the (BG)head of the nations.
(BH)A people I have not known shall serve me.
45 The foreigners submit to me;
As soon as they hear, they obey me.
46 The foreigners fade away,
And [p]come frightened (BI)from their hideouts.
47 “The Lord lives!
Blessed be my Rock!
Let God be exalted,
The (BJ)Rock of my salvation!
48 It is God who avenges me,
And (BK)subdues the peoples under me;
49 He delivers me from my enemies.
You also lift me up above those who rise against me;
You have delivered me from the (BL)violent man.
50 Therefore I will give thanks to You, O Lord, among (BM)the Gentiles,
And sing praises to Your (BN)name.
51 “He(BO) is the tower of salvation to His king,
And shows mercy to His (BP)anointed,
To David and (BQ)his descendants forevermore.”
Footnotes
- 2 Samuel 22:3 Strength
- 2 Samuel 22:5 Or overwhelmed
- 2 Samuel 22:8 So with MT, LXX, Tg.; Syr., Vg. hills (cf. Ps. 18:7)
- 2 Samuel 22:11 So with MT, LXX; many Heb. mss., Syr., Vg. flew (cf. Ps. 18:10); Tg. spoke with power
- 2 Samuel 22:25 rewarded
- 2 Samuel 22:25 LXX, Syr., Vg. the cleanness of my hands in His sight (cf. Ps. 18:24); Tg. my cleanness before His word
- 2 Samuel 22:28 afflicted
- 2 Samuel 22:33 DSS, LXX, Syr., Vg. It is God who arms me with strength (cf. Ps. 18:32); Tg. It is God who sustains me with strength
- 2 Samuel 22:33 So with Qr., LXX, Syr., Tg., Vg. (cf. Ps. 18:32); Kt. His
- 2 Samuel 22:34 So with Qr., LXX, Syr., Tg., Vg. (cf. Ps. 18:33); Kt. His
- 2 Samuel 22:35 Lit. for the war
- 2 Samuel 22:40 Lit. caused to bow down
- 2 Samuel 22:41 given me victory over
- 2 Samuel 22:43 scattered
- 2 Samuel 22:44 contentions
- 2 Samuel 22:46 So with LXX, Tg., Vg. (cf. Ps. 18:45); MT gird themselves
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
