Add parallel Print Page Options

Ri apóstol Pedro cuchap u tzˈibaxic ri ucab u carta chque ri kachalal cojonelab

In waˈ, ri Simón Pedro, in patänil re ri Jesucristo, xukujeˈ in apóstol, jun chque ru takoˈn ri Areˈ. Quintzˈibaj bi waˈ we wuj riˈ chiwe ix iwonojel ri i rikom ri cojonic ri sibalaj lokˈ na ri ka rikom uj. Je riˈ, rumal chi ri ka Dios Jesucristo ri Toˈl Ke are jicom ranimaˈ kucˈ. Are ta baˈ ri Dios sibalaj cutokˈobisaj i wäch, xukujeˈ cuban ta na chi sibalaj cuxlan ri iwanimaˈ rumal chi iwetam u wäch ri Dios, iwetam cˈu u wäch ri Kajaw Jesús.

Waral cäkil wi ri rajwaxic pa ru cˈaslemal ri cojonel

Ri Dios rucˈ ri nimalaj u chukˈab u sipam chke ronojel ri rajwaxic pa ri ka cˈaslemal, xukujeˈ ri rajwaxic chke rech cujcowinic cäkatakej u patänixic ri Areˈ. Je riˈ xubano aretak xuya chke chi kas cäketamaj u wäch ri Jesús. Are ri Areˈ ri xujusiqˈuij rech cˈo jubikˈ ke ri kas rutzil ri Areˈ, xukujeˈ ri nimalaj u kˈij ri Areˈ. Rucˈ ronojel waˈ we riˈ u yoˈm chke chi cäkarik na conojel ri nimak tak u tewchibal ri sibalaj lokˈ na ri xuchiˈj canok, rech ri uj cujcowinic cujel chupam ri itzelalaj cˈaslemal ajuwächulew ri xa cusachisaj u wäch ronojel. Are cˈäx na waˈ we cˈaslemal riˈ rumal ri itzel tak qui rayibal ri winak. Je riˈ xuban chke rech cuyaˈ cäkarik ke ri kas cˈaslemal ri cˈo rucˈ ri Dios. Rumal waˈ rajwaxic chi ri ix quicoj i chukˈab rech man xuwi tä quixcojonic, xane xukujeˈ quiban ri kas utzil pa ri i cˈaslemal. Rucˈ ri kas utzil ri quibano rajwaxic xukujeˈ chi cäcˈoji na ri utzalaj iwetambal. Rucˈ ri utzalaj iwetambal rajwaxic xukujeˈ chi quiwilo chi man quiban tä xak xuwi jas ri quiwaj ix chiwe chbil tak iwib. Rajwaxic xukujeˈ chi quichajij paciencia chuchˈijic ronojel ri cäpe pi wiˈ. Rucˈ we paciencia riˈ rajwaxic xukujeˈ chi kas quixpatänin che ri Dios. Man rucˈ tä cˈu riˈ chi quixpatänin che ri Dios, xane rajwaxic xukujeˈ chi quiwaj iwib nimalaj iwonojel ri ix ri iwachalal iwib rumal ri Cristo. Man rucˈ tä cˈu waˈ chi quiwaj iwib, xane rajwaxic xukujeˈ chi lokˈ quiwil conojel winak.

We cˈu quicoj i chukˈab rech cˈo ronojel waˈ pa ri i cˈaslemal amakˈel ronojel kˈij, kas cˈo u patän riˈ ri i cˈaslemal, man xak tä cˈu lokˈ riˈ iwetam u wäch ri Kajaw Jesucristo. Apachin cˈu ri man cˈo tä ronojel waˈ pa ru cˈaslemal, jeˈ ta ne moy ri areˈ, man cäcowin tä cˈut cäcaˈyic. Sachinak chic pa u jolom chi chˈajtajinak chi ri ranimaˈ che tak ru mac ri xuban can pa ru cˈaslemal ojer. 10 Rumal riˈ, kachalal, chicojo na i chukˈab pa ronojel rech kas iwetam chi ix jun cucˈ ri e chaˈtal rumal ri Dios, ri e siqˈuim rumal ri Areˈ rech quecˈoji rucˈ. We jeˈ quiban waˈ, man quixtzak tä chic pa mac. 11 Je riˈ kas cäyaˈtaj na chiwe chi quixopan na rucˈ ri Kajaw Jesucristo ri Toˈl Ke rech cätakan ri Areˈ pi wiˈ. Aretak cuchap takanic ri Kajaw Jesús, man cˈo tä u qˈuisic waˈ we takanic riˈ.

12 Rumal cˈu riˈ quintakej na u naˈtaxic chiwe ronojel waˈ, ri ya nu bim chic, pune ta ne ri ix iwetam chi waˈ, kas cˈu tajin quitakej ri kas tzij ri cˈutum chiwäch. 13 Ri in quinchomaj chi takal chwe chi quinwalijisaj ri iwanimaˈ rucˈ we pixbenic riˈ ri quinnaˈtaj chiwe chuwek cäbij ri in cˈasal na. 14 Wetam cˈut chi xa jubikˈ craj chi quincämic, jeˈ jas ri cˈutum chnuwäch rumal ri Kajaw Jesucristo. 15 Sibalaj cˈut quincoj na nu chukˈab rech aretak in cäminak chic, cˈo ri cäcˈoji na can iwucˈ ri cänaˈtan na chiwe ronojel waˈ we tzij riˈ.

Waral cäkil wi chi e cˈo ri xeilow ri Cristo cˈaslic, chi kas nim u kˈij

16 Man xak tä cˈu molom tak tzij re subunic ri pa qui jolom winak quepe wi ri ka tzijom chiwe chucˈutic chi kas tzij cäpe chi na jumul ri Kajaw Jesucristo rucˈ nimalaj u chukˈab. ¡Are ri uj, uj riˈ ri xujilowic! Are rucˈ ri ka wakˈäch uj ri xkil ri Kajaw Jesús chi sibalaj jeˈl ri Areˈ, sibalaj nim u kˈij. 17 Ri uj, uj cˈo jelaˈ rucˈ ri Areˈ aretak xnimarisax u kˈij rumal ri Dios ka Tat, aretak ri Dios xuya u kˈij, xchˈaw lok chicaj, xubij: “¡Are lokˈalaj nu Cˈojol waˈ! Sibalaj cäquicot ri wanimaˈ rumal,” ―xcha ri Jun ri sibalaj nim u kˈij. 18 Ri uj, uj riˈ kas xkata ri Jun ri xchˈaw lok chicaj aretak junam uj cˈo rucˈ ri Kajaw Jesús puwiˈ ri lokˈalaj juyub.

19 Xukujeˈ ri qui tzij ri kˈalajisal tak re ru Lokˈ Pixab ri Dios ri xquitzˈibaj can ojer cˈo can kucˈ uj. We tzij riˈ man cäqˈuextaj taj. Sibalaj utz we quixoc il chutatabexic we tzij riˈ, rumal chi are jeˈ jas jun chäj, jun candela ri cätununic, ri cäjuluw jawijeˈ ri sibalaj kˈekum wi cˈä cäsakir na, quel cˈu na lok ri nimalaj chˈimil re ri u sakiribal ri cätunun na chiwäch. Ri u kˈalajisaxic ri Kajaw Jesús pa ri iwanimaˈ are jeˈ jas ri cuban ri nimalaj chˈimil riˈ. 20 Rajwaxic cˈut quiwetamaj chi man cˈo tä jun tzij re ru Lokˈ Pixab ri Dios ri Tzˈibtalic ri cäcowin jun winak xak pa re wi cukˈalajisaj ri quel cubij. 21 Je riˈ, rumal chi ri xekˈalajisan ru Lokˈ Pixab ri Dios ojer man xquibij taj xak jas ri xcaj ri e areˈ. Xane ri Dios xyoˈw ri tzij, ri chomanic chque rumal rech chi xquijach quib pu kˈab ri Areˈ. Are cˈu ri Lokˈalaj Espíritu xtakan pa canimaˈ, xucˈam qui be.