2 Kings 24
King James Version
24 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
2 And the Lord sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord, which he spake by his servants the prophets.
3 Surely at the commandment of the Lord came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
4 And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the Lord would not pardon.
5 Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
6 So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
7 And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.
8 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.
9 And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his father had done.
10 At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
11 And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
12 And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
13 And he carried out thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lord, as the Lord had said.
14 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
15 And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
16 And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
17 And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
18 Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
19 And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that Jehoiakim had done.
20 For through the anger of the Lord it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
2 Re 24
Nuova Riveduta 1994
24 Al suo tempo, venne *Nabucodonosor, re di *Babilonia, e Ioiachim gli fu soggetto per tre anni; poi tornò a ribellarsi. 2 Il Signore mandò contro Ioiachim schiere di *Caldei, di *Siri, schiere di *Moabiti, schiere di *Ammoniti; le mandò contro *Giuda per distruggerlo, secondo la parola che il Signore aveva pronunziata per mezzo dei *profeti, suoi servi. 3 Questo avvenne solo per ordine del Signore, il quale voleva allontanare Giuda dalla sua presenza, a causa di tutti i peccati che *Manasse aveva commessi, 4 e a causa pure del sangue innocente che egli aveva sparso, e di cui aveva riempito *Gerusalemme. Per questo il Signore non volle perdonare.
5 Il rimanente delle azioni di Ioiachim, tutto quello che fece, è scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda.
6 Ioiachim si addormentò con i suoi padri, e Ioiachin, suo figlio, regnò al suo posto.
7 Il re d'Egitto non uscí piú dal suo paese, perché il re di Babilonia aveva conquistato tutto il territorio che era stato del re d'Egitto, dal torrente d'Egitto al fiume Eufrate.
Ioiachin, re di Giuda. Deportazione a Babilonia
8 (A)Ioiachin aveva diciotto anni quando cominciò a regnare, e regnò a Gerusalemme tre mesi. Sua madre si chiamava Neusta, figlia di Elnatan, da Gerusalemme.
9 Egli fece ciò che è male agli occhi del Signore, in tutto e per tutto come aveva fatto suo padre.
10 In quel tempo, i guerrieri di Nabucodonosor, re di Babilonia, salirono contro Gerusalemme, e la città fu assediata. 11 Nabucodonosor, re di Babilonia, giunse davanti alla città mentre la sua gente la stava assediando. 12 Allora Ioiachin, re di Giuda, si presentò al re di Babilonia con sua madre, i suoi servi, i suoi capi e i suoi eunuchi. E il re di Babilonia lo fece prigioniero, l'ottavo anno del suo regno. 13 Come il Signore aveva predetto, portò via di là tutti i tesori della casa del Signore e i tesori del palazzo del re, e spezzò tutti gli utensili d'oro che *Salomone, re d'*Israele, aveva fatti per il *tempio del Signore. 14 E deportò tutta Gerusalemme, tutti i capi, tutti gli uomini valorosi, in numero di diecimila, e tutti i falegnami e i fabbri; non vi rimase che la parte piú povera della popolazione del paese. 15 E condusse Ioiachin a Babilonia; e deportò da Gerusalemme a Babilonia la madre del re, le mogli del re, i suoi eunuchi, i notabili del paese, 16 tutti i guerrieri, in numero di settemila, i falegnami e i fabbri, in numero di mille, tutta gente valorosa e adatta alla guerra. Il re di Babilonia li deportò a Babilonia. 17 Il re di Babilonia fece re al posto di Ioiachin, Mattania, zio di lui al quale cambiò il nome chiamandolo *Sedechia.
Sedechia, ultimo re di Giuda
18 (B)Sedechia aveva ventun anni quando cominciò a regnare, e regnò a Gerusalemme undici anni. Sua madre si chiamava Camutal, figlia di Geremia da Libna.
19 Egli fece ciò che è male agli occhi del Signore in tutto e per tutto come aveva fatto Ioiachim. 20 A causa dell'ira del Signore contro Gerusalemme e Giuda, le cose arrivarono al punto che il Signore li cacciò via dalla sua presenza. E Sedechia si ribellò al re di Babilonia.
2 Kings 24
English Standard Version
24 (A)In his days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years. Then he turned and rebelled against him. 2 And the Lord sent against him bands of the (B)Chaldeans and (C)bands of the Syrians and bands of the Moabites and bands of the Ammonites, and sent them against Judah to destroy it, (D)according to the word of the Lord that he spoke by his servants the prophets. 3 Surely this came upon Judah at the command of the Lord, to remove them out of his sight, (E)for the sins of Manasseh, according to all that he had done, 4 and also (F)for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not pardon. 5 (G)Now the rest of the deeds of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 6 So Jehoiakim (H)slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place. 7 (I)And the king of Egypt did not come again out of his land, (J)for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt (K)from the Brook of Egypt to the river Euphrates.
Jehoiachin Reigns in Judah
8 (L)Jehoiachin was (M)eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. 9 And he did what was evil in the sight of the Lord, (N)according to all that his father had done.
Jerusalem Captured
10 At that time the servants of (O)Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. 11 And (P)Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it, 12 (Q)and Jehoiachin the king of Judah gave himself up to the king of Babylon, himself and his mother and his servants and his officials and his palace officials. (R)The king of Babylon took him prisoner (S)in the eighth year of his reign 13 and carried off all the treasures of the house of the Lord (T)and the treasures of the king's house, (U)and cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the Lord, (V)which Solomon king of Israel had made, (W)as the Lord had foretold. 14 (X)He carried away all Jerusalem and all the officials and all the mighty men of valor, (Y)10,000 captives, (Z)and all the craftsmen and the smiths. None remained, (AA)except the poorest people of the land. 15 (AB)And he carried away Jehoiachin to Babylon. The king's mother, the king's wives, his officials, and the chief men of the land he took into captivity from Jerusalem to Babylon. 16 And the king of Babylon brought captive to Babylon all the men of valor, (AC)7,000, and the craftsmen and the metal workers, 1,000, all of them strong and fit for war. 17 (AD)And the king of Babylon (AE)made Mattaniah, (AF)Jehoiachin's uncle, king in his place, (AG)and changed his name to Zedekiah.
Zedekiah Reigns in Judah
18 (AH)Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother's name was (AI)Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. 19 And he did what was evil in the sight of the Lord, (AJ)according to all that Jehoiakim had done. 20 For because of the anger of the Lord it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence.
(AK)And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
