2 Kings 20-22
New Revised Standard Version Catholic Edition
20 In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz came to him, and said to him, “Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die; you shall not recover.” 2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord: 3 “Remember now, O Lord, I implore you, how I have walked before you in faithfulness with a whole heart, and have done what is good in your sight.” Hezekiah wept bitterly. 4 Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him: 5 “Turn back, and say to Hezekiah prince of my people, Thus says the Lord, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; indeed, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of the Lord. 6 I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; I will defend this city for my own sake and for my servant David’s sake.” 7 Then Isaiah said, “Bring a lump of figs. Let them take it and apply it to the boil, so that he may recover.”
8 Hezekiah said to Isaiah, “What shall be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord on the third day?” 9 Isaiah said, “This is the sign to you from the Lord, that the Lord will do the thing that he has promised: the shadow has now advanced ten intervals; shall it retreat ten intervals?” 10 Hezekiah answered, “It is normal for the shadow to lengthen ten intervals; rather let the shadow retreat ten intervals.” 11 The prophet Isaiah cried to the Lord; and he brought the shadow back the ten intervals, by which the sun[a] had declined on the dial of Ahaz.
Envoys from Babylon
12 At that time King Merodach-baladan son of Baladan of Babylon sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick. 13 Hezekiah welcomed them;[b] he showed them all his treasure house, the silver, the gold, the spices, the precious oil, his armory, all that was found in his storehouses; there was nothing in his house or in all his realm that Hezekiah did not show them. 14 Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah answered, “They have come from a far country, from Babylon.” 15 He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”
16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord. 18 Some of your own sons who are born to you shall be taken away; they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” 19 Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good.” For he thought, “Why not, if there will be peace and security in my days?”
Death of Hezekiah
20 The rest of the deeds of Hezekiah, all his power, how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah? 21 Hezekiah slept with his ancestors; and his son Manasseh succeeded him.
Manasseh Reigns over Judah
21 Manasseh was twelve years old when he began to reign; he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah. 2 He did what was evil in the sight of the Lord, following the abominable practices of the nations that the Lord drove out before the people of Israel. 3 For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he erected altars for Baal, made a sacred pole,[c] as King Ahab of Israel had done, worshiped all the host of heaven, and served them. 4 He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put my name.” 5 He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord. 6 He made his son pass through fire; he practiced soothsaying and augury, and dealt with mediums and with wizards. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. 7 The carved image of Asherah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to his son Solomon, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; 8 I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land that I gave to their ancestors, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.” 9 But they did not listen; Manasseh misled them to do more evil than the nations had done that the Lord destroyed before the people of Israel.
10 The Lord said by his servants the prophets, 11 “Because King Manasseh of Judah has committed these abominations, has done things more wicked than all that the Amorites did, who were before him, and has caused Judah also to sin with his idols; 12 therefore thus says the Lord, the God of Israel, I am bringing upon Jerusalem and Judah such evil that the ears of everyone who hears of it will tingle. 13 I will stretch over Jerusalem the measuring line for Samaria, and the plummet for the house of Ahab; I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will cast off the remnant of my heritage, and give them into the hand of their enemies; they shall become a prey and a spoil to all their enemies, 15 because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their ancestors came out of Egypt, even to this day.”
16 Moreover Manasseh shed very much innocent blood, until he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he caused Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.
17 Now the rest of the acts of Manasseh, all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah? 18 Manasseh slept with his ancestors, and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza. His son Amon succeeded him.
Amon Reigns over Judah
19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz of Jotbah. 20 He did what was evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh had done. 21 He walked in all the way in which his father walked, served the idols that his father served, and worshiped them; 22 he abandoned the Lord, the God of his ancestors, and did not walk in the way of the Lord. 23 The servants of Amon conspired against him, and killed the king in his house. 24 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in place of him. 25 Now the rest of the acts of Amon that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah? 26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza; then his son Josiah succeeded him.
Josiah Reigns over Judah
22 Josiah was eight years old when he began to reign; he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah daughter of Adaiah of Bozkath. 2 He did what was right in the sight of the Lord, and walked in all the way of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.
Hilkiah Finds the Book of the Law
3 In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, the secretary, to the house of the Lord, saying, 4 “Go up to the high priest Hilkiah, and have him count the entire sum of the money that has been brought into the house of the Lord, which the keepers of the threshold have collected from the people; 5 let it be given into the hand of the workers who have the oversight of the house of the Lord; let them give it to the workers who are at the house of the Lord, repairing the house, 6 that is, to the carpenters, to the builders, to the masons; and let them use it to buy timber and quarried stone to repair the house. 7 But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.”
8 The high priest Hilkiah said to Shaphan the secretary, “I have found the book of the law in the house of the Lord.” When Hilkiah gave the book to Shaphan, he read it. 9 Then Shaphan the secretary came to the king, and reported to the king, “Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workers who have oversight of the house of the Lord.” 10 Shaphan the secretary informed the king, “The priest Hilkiah has given me a book.” Shaphan then read it aloud to the king.
11 When the king heard the words of the book of the law, he tore his clothes. 12 Then the king commanded the priest Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the secretary, and the king’s servant Asaiah, saying, 13 “Go, inquire of the Lord for me, for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that has been found; for great is the wrath of the Lord that is kindled against us, because our ancestors did not obey the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”
14 So the priest Hilkiah, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to the prophetess Huldah the wife of Shallum son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe; she resided in Jerusalem in the Second Quarter, where they consulted her. 15 She declared to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: Tell the man who sent you to me, 16 Thus says the Lord, I will indeed bring disaster on this place and on its inhabitants—all the words of the book that the king of Judah has read. 17 Because they have abandoned me and have made offerings to other gods, so that they have provoked me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched. 18 But as to the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, thus shall you say to him, Thus says the Lord, the God of Israel: Regarding the words that you have heard, 19 because your heart was penitent, and you humbled yourself before the Lord, when you heard how I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, says the Lord. 20 Therefore, I will gather you to your ancestors, and you shall be gathered to your grave in peace; your eyes shall not see all the disaster that I will bring on this place.” They took the message back to the king.
New Revised Standard Version Catholic Edition
Wise Sayings of Solomon
10 The proverbs of Solomon.
A wise child makes a glad father,
but a foolish child is a mother’s grief.
2 Treasures gained by wickedness do not profit,
but righteousness delivers from death.
3 The Lord does not let the righteous go hungry,
but he thwarts the craving of the wicked.
4 A slack hand causes poverty,
but the hand of the diligent makes rich.
5 A child who gathers in summer is prudent,
but a child who sleeps in harvest brings shame.
6 Blessings are on the head of the righteous,
but the mouth of the wicked conceals violence.
7 The memory of the righteous is a blessing,
but the name of the wicked will rot.
8 The wise of heart will heed commandments,
but a babbling fool will come to ruin.
9 Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever follows perverse ways will be found out.
10 Whoever winks the eye causes trouble,
but the one who rebukes boldly makes peace.[a]
11 The mouth of the righteous is a fountain of life,
but the mouth of the wicked conceals violence.
12 Hatred stirs up strife,
but love covers all offenses.
13 On the lips of one who has understanding wisdom is found,
but a rod is for the back of one who lacks sense.
14 The wise lay up knowledge,
but the babbling of a fool brings ruin near.
15 The wealth of the rich is their fortress;
the poverty of the poor is their ruin.
16 The wage of the righteous leads to life,
the gain of the wicked to sin.
- Proverbs 10:10 Gk: Heb but a babbling fool will come to ruin
2 Corinthians 4
New Revised Standard Version Catholic Edition
Treasure in Clay Jars
4 Therefore, since it is by God’s mercy that we are engaged in this ministry, we do not lose heart. 2 We have renounced the shameful things that one hides; we refuse to practice cunning or to falsify God’s word; but by the open statement of the truth we commend ourselves to the conscience of everyone in the sight of God. 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 4 In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 5 For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus’ sake. 6 For it is the God who said, “Let light shine out of darkness,” who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
7 But we have this treasure in clay jars, so that it may be made clear that this extraordinary power belongs to God and does not come from us. 8 We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair; 9 persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed; 10 always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our bodies. 11 For while we live, we are always being given up to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may be made visible in our mortal flesh. 12 So death is at work in us, but life in you.
13 But just as we have the same spirit of faith that is in accordance with scripture—“I believed, and so I spoke”—we also believe, and so we speak, 14 because we know that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will bring us with you into his presence. 15 Yes, everything is for your sake, so that grace, as it extends to more and more people, may increase thanksgiving, to the glory of God.
Living by Faith
16 So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. 17 For this slight momentary affliction is preparing us for an eternal weight of glory beyond all measure, 18 because we look not at what can be seen but at what cannot be seen; for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.