A A A A A
Bible Book List

2 Corinthians 3:7-18 New King James Version (NKJV)

Glory of the New Covenant

But if the ministry of death, written and engraved on stones, was glorious, so that the children of Israel could not look steadily at the face of Moses because of the glory of his countenance, which glory was passing away, how will the ministry of the Spirit not be more glorious? For if the ministry of condemnation had glory, the ministry of righteousness exceeds much more in glory. 10 For even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels. 11 For if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.

12 Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech— 13 unlike Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at the end of what was passing away. 14 But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ. 15 But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart. 16 Nevertheless when one turns to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as [a]by the Spirit of the Lord.

Footnotes:

  1. 2 Corinthians 3:18 Or from the Lord, the Spirit
New King James Version (NKJV)

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:7-18 1894 Scrivener New Testament (TR1894)

ει δε η διακονια του θανατου εν γραμμασιν εντετυπωμενη εν λιθοις εγενηθη εν δοξη ωστε μη δυνασθαι ατενισαι τους υιους ισραηλ εις το προσωπον μωσεως δια την δοξαν του προσωπου αυτου την καταργουμενην

πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη

ει γαρ η διακονια της κατακρισεως δοξα πολλω μαλλον περισσευει η διακονια της δικαιοσυνης εν δοξη

10 και γαρ ουδε δεδοξασται το δεδοξασμενον εν τουτω τω μερει ενεκεν της υπερβαλλουσης δοξης

11 ει γαρ το καταργουμενον δια δοξης πολλω μαλλον το μενον εν δοξη

12 εχοντες ουν τοιαυτην ελπιδα πολλη παρρησια χρωμεθα

13 και ου καθαπερ μωσης ετιθει καλυμμα επι το προσωπον εαυτου προς το μη ατενισαι τους υιους ισραηλ εις το τελος του καταργουμενου

14 αλλ επωρωθη τα νοηματα αυτων αχρι γαρ της σημερον το αυτο καλυμμα επι τη αναγνωσει της παλαιας διαθηκης μενει μη ανακαλυπτομενον ο τι εν χριστω καταργειται

15 αλλ εως σημερον ηνικα αναγινωσκεται μωσης καλυμμα επι την καρδιαν αυτων κειται

16 ηνικα δ αν επιστρεψη προς κυριον περιαιρειται το καλυμμα

17 ο δε κυριος το πνευμα εστιν ου δε το πνευμα κυριου εκει ελευθερια

18 ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος

2 Corinthians 3:7-18 Young's Literal Translation (YLT)

and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face -- which was being made useless,

how shall the ministration of the Spirit not be more in glory?

for if the ministration of the condemnation [is] glory, much more doth the ministration of the righteousness abound in glory;

10 for also even that which hath been glorious, hath not been glorious -- in this respect, because of the superior glory;

11 for if that which is being made useless [is] through glory, much more that which is remaining [is] in glory.

12 Having, then, such hope, we use much freedom of speech,

13 and [are] not as Moses, who was putting a vail upon his own face, for the sons of Israel not stedfastly to look to the end of that which is being made useless,

14 but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn -- which in Christ is being made useless --

15 but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie,

16 and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.

17 And the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty;

18 and we all, with unvailed face, the glory of the Lord beholding in a mirror, to the same image are being transformed, from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

2 Corinthians 3:7-18 New American Standard Bible (NASB)

But if the ministry of death, in letters engraved on stones, came [a]with glory, so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading as it was, how will the ministry of the Spirit fail to be even more with glory? For if the ministry of condemnation has glory, much more does the ministry of righteousness abound in glory. 10 For indeed what had glory, in this case has no glory because of the glory that surpasses it. 11 For if that which fades away was [b]with glory, much more that which remains is in glory.

12 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, 13 and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away. 14 But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil [c]remains unlifted, because it is removed in Christ. 15 But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; 16 but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.

Footnotes:

  1. 2 Corinthians 3:7 Or in glory
  2. 2 Corinthians 3:11 Lit through
  3. 2 Corinthians 3:14 Or remains, it not being revealed that it is done away in Christ
New American Standard Bible (NASB)

Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

Viewing of
Cross references
Footnotes