2 Chronicles 34
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 34
Josiah’s Reforms. 1 (A)Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. 2 He did what was right in the Lord’s sight, walking in the way of David his father, not turning right or left. 3 (B)In the eighth year of his reign, while he was still a youth, he began to seek after the God of David his father. Then in his twelfth year[a] he began to purify Judah and Jerusalem of the high places, the asherahs, and the carved and molten images. 4 In his presence, the altars of the Baals were torn down; the incense stands erected above them he broke down; the asherahs and the carved and molten images he smashed and beat into dust, which he scattered over the tombs of those who had sacrificed to them; 5 and the bones of the priests he burned upon their altars. Thus he purified Judah and Jerusalem. 6 He did likewise in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and in the ruined villages of the surrounding country as far as Naphtali; 7 he tore down the altars and asherahs, and the carved images he beat into dust, and broke down the incense stands throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
The Temple Restored. 8 (C)In the eighteenth year of his reign, in order to purify the land and the temple, he sent Shaphan, son of Azaliah, Maaseiah, the ruler of the city, and Joah, son of Joahaz, the chancellor, to restore the house of the Lord, his God. 9 They came to Hilkiah the high priest and turned over the money brought to the house of God which the Levites, the guardians of the threshold, had collected from Manasseh, Ephraim, and all the remnant of Israel, as well as from all of Judah, Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem.(D) 10 They turned it over to the master workers in the house of the Lord, and these in turn used it to pay the workers in the Lord’s house who were restoring and repairing it. 11 They also gave it to the carpenters and the masons to buy hewn stone and timber for the tie beams and rafters of the buildings which the kings of Judah had allowed to fall into ruin. 12 The men worked faithfully at their task; their overseers were Jahath and Obadiah, Levites of the line of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the Kohathites, who directed them. All those Levites who were skillful with musical instruments 13 were in charge of the men who carried the burdens, and they directed all the workers in every kind of labor. Some of the other Levites were scribes, officials, and gatekeepers.
The Finding of the Law. 14 (E)When they brought out the money that had been deposited in the house of the Lord, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord given through Moses. 15 He reported this to Shaphan the scribe, saying, “I have found the book of the law in the house of the Lord.” Hilkiah gave the book to Shaphan, 16 who brought it to the king at the same time that he made his report to him. He said, “Your servants are doing everything that has been entrusted to them; 17 they have smelted down the silver deposited in the Lord’s house and have turned it over to the overseers and the workers.” 18 Then Shaphan the scribe also informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book,” and then Shaphan read it in the presence of the king.
19 When the king heard the words of the law, he tore his garments. 20 The king then issued this command to Hilkiah, to Ahikam, son of Shaphan, to Abdon, son of Michah, to Shaphan the scribe, and to Asaiah, the king’s servant: 21 “Go, consult the Lord for me and for those who are left in Israel and Judah, about the words of the book that has been found, for the anger of the Lord burns furiously against us, because our ancestors did not keep the word of the Lord and have not done all that is written in this book.” 22 Then Hilkiah and others from the king went to Huldah the prophet, wife of Shallum, son of Tokhath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe; she lived in Jerusalem, in the Second Quarter. They spoke to her as they had been instructed, 23 and she said to them: “Thus says the Lord, the God of Israel: Say to the man who sent you to me, 24 Thus says the Lord: I am about to bring evil upon this place and upon its inhabitants, all the curses written in the book that was read before the king of Judah. 25 Because they have abandoned me and have burned incense to other gods, provoking me by all the works of their hands, my anger burns against this place and it cannot be extinguished.
26 “But to the king of Judah who sent you to consult the Lord, give this response: Thus says the Lord, the God of Israel: As for the words you have heard, 27 because you were heartsick and have humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its inhabitants; because you humbled yourself before me, tore your garments, and wept before me, I in turn have heard—oracle of the Lord. 28 I will gather you to your ancestors and you shall go to your grave in peace, and your eyes shall not see all the evil I am about to bring upon this place and upon its inhabitants.”
This they reported to the king.
Covenant Renewal. 29 (F)The king then had all the elders of Judah and of Jerusalem summoned before him. 30 The king went up to the house of the Lord with all the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem: priests, Levites, and all the people, great and small. He read aloud to them all the words of the book of the covenant that had been found in the house of the Lord. 31 The king stood by the column[b] and made a covenant in the presence of the Lord to follow the Lord and to observe his commandments, statutes, and decrees with his whole heart and soul, carrying out the words of the covenant written in this book. 32 He thereby committed all who were in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem acted according to the covenant of God, the God of their ancestors. 33 Josiah removed every abomination from all the territories belonging to the Israelites, and he obliged all who were in Israel to serve the Lord, their God. During his lifetime they did not turn away from following the Lord, the God of their ancestors.(G)
Footnotes
- 34:3 In his twelfth year: ca. 628 B.C., i.e., around the time of the Assyrian emperor Asshurbanipal’s death, which enabled Judah to free itself from Assyrian domination. On the basis of 2 Kgs 22:1–23:25 alone, one might suppose that Josiah’s reform began only after and as a result of the discovery of the book of the law in the Temple, in the eighteenth year of his reign (622 B.C.). But the Chronicler is no doubt right in placing the beginning of the reform at an earlier period. The repair of the Temple itself, which led to the finding of the book of the law, was likely part of a cultic reform initiated by Josiah.
- 34:31 The column: see note on 23:13.
2-я Паралипоменон 34
New Russian Translation
Иосия – царь Иудеи(A)
34 Иосии было восемь лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме тридцать один год. 2 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил путями своего предка Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
3 На восьмом году своего правления, еще юношей, он начал искать Бога своего предка Давида. На двенадцатом году своего правления он начал очищать Иудею и Иерусалим от святилищ на возвышенностях, шестов Ашеры, резных и литых идолов. 4 Под его руководством были разрушены жертвенники Баалов. Он разбил жертвенники для благовоний, которые находились над ними, и уничтожил столбы Ашеры, резных и литых идолов. Он разбил их на куски и разбросал над могилами тех, кто некогда приносил им жертвы. 5 Он сжег кости жрецов на их жертвенниках и так очистил Иудею и Иерусалим. 6 В городах родов Манассии, Ефрема и Симеона, до самой земли Неффалима и в их опустошенных окрестностях[a] 7 он разрушил жертвенники и столбы Ашеры, растолок идолов в пыль и разбил все жертвенники для благовоний по всему Израилю. После этого он вернулся в Иерусалим.
Иосия восстанавливает храм(B)
8 На восемнадцатом году правления Иосии, чтобы очистить страну и дом Божий, он послал Шафана, сына Ацалии, и градоправителя Маасею с летописцем Иоахом, сыном Иоахаза, чтобы восстановить дом Господа, своего Бога.
9 Они пришли к первосвященнику Хелкии и отдали ему деньги, принесенные в Божий дом, которые левиты-привратники собрали у народа Манассии, Ефрема, и у всех остальных израильтян, и у всего народа Иудеи, и Вениамина, и у жителей Иерусалима. 10 Они передали их людям, которые были назначены наблюдать за работами при доме Господа. Эти люди платили рабочим, которые ремонтировали и восстанавливали дом. 11 Они давали деньги и плотникам со строителями на покупку тесаного камня и дерева для брусьев и балок в зданиях, которым цари Иудеи позволили прийти в упадок.
12 Эти люди работали честно. Над ними были поставлены Иахат и Авдий – левиты из потомков Мерари, и Захария с Мешулламом из потомков Каафа. Другие левиты, все, кто был искусен в игре на музыкальных инструментах, 13 стояли над носильщиками и руководили всеми работниками при каждом задании. Некоторые из левитов были писарями, начальниками и привратниками.
Книга Закона найдена в храме(C)
14 Когда выносили деньги, которые были принесены в дом Господа, священник Хелкия нашел книгу Господнего Закона, который был дан через Моисея[b]. 15 Хелкия сказал писарю Шафану:
– Я нашел в доме Господа книгу Закона – и отдал ее Шафану.
16 Шафан отнес свиток царю и доложил ему:
– Твои слуги делают все, что им было поручено. 17 Они взяли деньги, какие нашлись в доме Господа, и отдали их тем, кто наблюдает за работами и работникам.
18 Затем писарь Шафан известил царя:
– Священник Хелкия дал мне книгу.
И Шафан прочитал ее перед царем. 19 Услышав слова Закона, царь разорвал на себе одежду. 20 Он приказал Хелкии, Ахикаму, сыну Шафана, Авдону, сыну Михи[c], писарю Шафану и царскому слуге Асаи:
21 – Идите, вопросите Господа за меня и за оставшийся народ в Израиле и в Иудее о том, что написано в найденной книге. Велик Господень гнев, который обрушился на нас из-за того, что наши отцы не сохранили Господне слово: они не поступали так, как написано в этой книге.
22 Хелкия и те, кого послал царь, пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Токгата[d], внука Хасры[e], хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе, и говорили с ней об этом. 23 Она сказала им:
– Так говорт Господь, Бог Израиля: «Скажите человеку, который послал вас ко Мне: 24 „Так говорит Господь: Я наведу на это место и на его обитателей беду – все проклятия, записанные в книге, которую читали перед царем Иудеи. 25 Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев обрушится на это место и не угаснет“. 26 Скажите царю Иудеи, который послал вас вопросить Господа: „Так говорит Господь, Бог Израиля, о словах, которые ты слышал: 27 Так как твое сердце смягчилось и ты смирил себя перед Богом, услышав сказанное Им против этого места и его обитателей, и так как ты смирил себя предо Мной, разорвал свои одежды и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, – возвещает Господь. – 28 Поэтому Я возьму тебя к твоим отцам, и тебя похоронят в мире. Твои глаза не увидят всей той беды, которую Я наведу на это место и на его обитателей“».
Они передали ее ответ царю.
Иосия обновляет завет народа с Богом(D)
29 Тогда царь созвал всех старейшин Иудеи и Иерусалима. 30 Он пошел в дом Господа с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священниками и левитами – со всем народом, от великого до малого. Он прочитал им вслух все слова книги завета, которую нашли в доме Господа. 31 Царь стоял у царской колонны и заключил перед Господом завет, обещая следовать Господу, и исполнять Его повеления, предписания и установления от всего сердца и от всей души, и соблюдать этим слова завета, записанные в этой книге. 32 Он велел всем, жившим в Иерусалиме и в земле Вениамина, дать такое же обещание, и жители Иерусалима стали делать то, что требовал завет с Богом, Богом их отцов.
33 Иосия убрал всех отвратительных идолов из всех земель, которые принадлежали израильтянам, и велел всем, кто находился в Израиле, служить Господу, их Богу, и все время, что он был жив, они не уклонялись от следования Господу, Богу их отцов.
Footnotes
- 34:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 34:14 Вероятно первосвященник нашел весь Закон, но, возможно, это было лишь Второзаконие, последняя часть Пятикнижия (см. Втор. 31:24-26).
- 34:20 Также называемого Ахбором, сыном Михайи, в 4 Цар. 22:12.
- 34:22 Также называемого Тиквой в 4 Цар. 22:14.
- 34:22 Также называемого Хархасом в 4 Цар. 22:14.
2 Chronicles 34
New King James Version
Josiah Reigns in Judah(A)
34 Josiah (B)was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. 2 And he did what was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right hand or to the left.
3 For in the eighth year of his reign, while he was still (C)young, he began to (D)seek the God of his father David; and in the twelfth year he began (E)to purge Judah and Jerusalem (F)of the [a]high places, the wooden images, the carved images, and the molded images. 4 (G)They broke down the altars of the Baals in his presence, and the incense altars which were above them he cut down; and the wooden images, the carved images, and the molded images he broke in pieces, and made dust of them (H)and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them. 5 He also (I)burned the bones of the priests on their (J)altars, and cleansed Judah and Jerusalem. 6 And so he did in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali and all around, with [b]axes. 7 When he had broken down the altars and the wooden images, had (K)beaten the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Hilkiah Finds the Book of the Law(L)
8 (M)In the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the [c]temple, he sent (N)Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the (O)governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Lord his God. 9 When they came to Hilkiah the high priest, they delivered (P)the money that was brought into the house of God, which the Levites who kept the doors had gathered from the hand of Manasseh and Ephraim, from all the (Q)remnant of Israel, from all Judah and Benjamin, and which they had brought back to Jerusalem. 10 Then they put it in the hand of the foremen who had the oversight of the house of the Lord; and they gave it to the workmen who worked in the house of the Lord, to repair and restore the house. 11 They gave it to the craftsmen and builders to buy hewn stone and timber for beams, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed. 12 And the men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to supervise. Others of the Levites, all of whom were skillful with instruments of music, 13 were (R)over the burden bearers and were overseers of all who did work in any kind of service. (S)And some of the Levites were scribes, officers, and gatekeepers.
14 Now when they brought out the money that was brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest (T)found the Book of the Law of the Lord given by Moses. 15 Then Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, “I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the (U)book to Shaphan. 16 So Shaphan carried the book to the king, bringing the king word, saying, “All that was committed to your servants they are doing. 17 And they have [d]gathered the money that was found in the house of the Lord, and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen.” 18 Then Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it before the king.
19 Thus it happened, when the king heard the words of the Law, that he tore his clothes. 20 Then the king commanded Hilkiah, (V)Ahikam the son of Shaphan, [e]Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying, 21 “Go, inquire of the Lord for me, and for those who are left in Israel and Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the wrath of the Lord that is poured out on us, because our fathers have not (W)kept the word of the Lord, to do according to all that is written in this book.”
22 So Hilkiah and those the king had appointed went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of [f]Tokhath, the son of [g]Hasrah, keeper of the wardrobe. (She dwelt in Jerusalem in the Second Quarter.) And they spoke to her to that effect.
23 Then she answered them, “Thus says the Lord God of Israel, ‘Tell the man who sent you to Me, 24 “Thus says the Lord: ‘Behold, I will (X)bring calamity on this place and on its inhabitants, all the curses that are written in the (Y)book which they have read before the king of Judah, 25 because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath will be poured out on this place, and not be quenched.’ ” ’ 26 But as for the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, in this manner you shall speak to him, ‘Thus says the Lord God of Israel: “Concerning the words which you have heard— 27 because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you,” says the (Z)Lord. 28 “Surely I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace; and your eyes shall not see all the calamity which I will bring on this place and its inhabitants.” ’ ” So they brought back word to the king.
Josiah Restores True Worship(AA)
29 (AB)Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem. 30 The king went up to the house of the Lord, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests and the Levites, and all the people, great and small. And he (AC)read in their hearing all the words of the Book of the Covenant which had been found in the house of the Lord. 31 Then the king (AD)stood in (AE)his place and made a (AF)covenant before the Lord, to follow the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book. 32 And he made all who were present in Jerusalem and Benjamin take a stand. So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers. 33 Thus Josiah removed all the (AG)abominations from all the country that belonged to the children of Israel, and made all who were present in Israel [h]diligently serve the Lord their God. (AH)All his days they did not depart from following the Lord God of their fathers.
Footnotes
- 2 Chronicles 34:3 Places for pagan worship
- 2 Chronicles 34:6 Lit. swords
- 2 Chronicles 34:8 Lit. house
- 2 Chronicles 34:17 Lit. poured out
- 2 Chronicles 34:20 Achbor the son of Michaiah, 2 Kin. 22:12
- 2 Chronicles 34:22 Tikvah, 2 Kin. 22:14
- 2 Chronicles 34:22 Harhas, 2 Kin. 22:14
- 2 Chronicles 34:33 Lit. serve to serve
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
