2 Timoty 4 Hawai‘i Pidgin (HWP)
4 An right now I telling you serious kine fo do all dis stuff, jalike me an you stay standing in front God an his Spesho Guy Jesus Christ. Jesus, he da One dat stay da Judge fo da peopo dat stay alive, an da peopo dat stay mahke too. I trussing you fo do all dis stuff, cuz you know dat Christ goin come back an take ova everyting, cuz he da King. 2 So dis wat you gotta do: tell everybody wat God say. You gotta be ready an go all out, no matta if everyting going good, o bad. Wen anybody do bad kine stuff, tell um how come was bad, an tell um dey betta stop. Give um good kine words. Fo all dis, you gotta stick wit dem guys fo long time, an you gotta teach um good.
3 You know, da time goin come, wen peopo no goin listen to da peopo who like teach da solid kine stuff. Dey goin do any kine how dey like. Dass why dey goin bring togedda mo an mo teacha guys, but ony fo teach um da kine stuff dey like hear. 4 Dey no goin listen to da true stuff, an dey goin go da odda way. But dey goin like listen to any kine make up stories dat not true.
5 But you, Timoty, you gotta stay cool head, no matta wat happen. Hang in dea wen you suffa. Do yoa job: tell peopo da Good Kine Stuff from God. Do all da kine stuff you suppose to do, cuz you one worka fo God.
6 Me, you know wat? Jalike I goin pour out my blood fo come one sacrifice awready. My time almos stay pau awready. 7 Jalike one runna guy, I wen run good an finish da race. I wen hang in dea fo do everyting dat da Boss Jesus wen trus me fo do. 8 Now, ony get one ting I stay waiting fo get -- dass da spesho medal fo da winna, dat da Boss goin give to all da peopo dat do da right tings. Da Boss, he da Judge, an he do everyting da right way. Wen da right time come, he goin give me da spesho medal fo da winna. Not ony fo me, but fo all da odda peopo get love an aloha fo da Boss an dat really like him fo come back, he goin give dem dea spesho medal too.
Paul An His Guys
9 Eh, Timoty! One mo ting! Go all out fo come hea by me quick! 10 Demas, he wen bag an leave me hea, cuz he wen figga, all da stuff inside dis world nowdays, mo betta. He wen go Tessalonika side. Cresens, he wen go Galatia side, an Titus, Dalmatia side. 11 Luke, he da ony guy dat stay ova hea wit me. Go get Mark, an bring um ova hea wen you come. He one good helpa fo me, you know. 12 Tykicus, I wen send um Efesus side. 13 Wen I was Troas side, I wen leave my heavy coat by Carpus -- bring um wen you come. Same ting wit da books, try bring um. An if you no can bring um all, bring ony da sheep skin books. I need dem da mostes.
14 You rememba da guy Alexander, da guy dat make da copper stuffs? Da bugga wen jam me up bad! Da Boss goin pay him back bumbye, jalike he wen do to me. 15 You betta watch out fo dat guy too! He really wen go all out agains everyting us guys wen teach da peopo!
16 Da first time inside da court, neva had nobody fo back me up. Dey all wen bag an leave me dea. But you know, I no like da Boss give dem hard time fo dat. 17 Still yet da Boss, he wen back me up an make me strong! Cuz he like me fo tell da peopo everyting bout him, dass why. All da diffren peopos gotta hear wat I like tell um. Az why he wen take me out from dat place, jalike from inside da lionʼs mout. 18 Da Boss, he goin make shua dat notting bad goin happen to me, everytime dey like do bad kine stuff to me. He goin take me outa all dat, an take me to da sky, wea he da King. I like everybody tell how awesome he stay, an I like dem no pau telling, neva eva! Az right!
Aloha Fo Da Odda Bruddas An Sistas
19 You know Priscilla an Aquila, yeah? Tell um “Aloha!” fo me. Same ting fo da peopo from Onesiforus ohana. 20 Erastus wen stay ova dea Corint side. Wen I was Miletus side, Trofimus wen come sick, az why I wen leave um dea. 21 Go all out fo come hea befo da cold time. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, an all da odda bruddas an sistas, dey like tell you “Aloha!” 22 I like da Boss stay tight wit you, inside yoa heart. An I like him fo do plenny good kine stuffs fo all you guys!
2 Timothy 4 New International Version (NIV)
4 In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge: 2 Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction. 3 For the time will come when people will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear. 4 They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. 5 But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry.
6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time for my departure is near. 7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. 8 Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.
9 Do your best to come to me quickly, 10 for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry. 12 I sent Tychicus to Ephesus. 13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
14 Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done. 15 You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message.
16 At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them. 17 But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth. 18 The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen.
19 Greet Priscilla[a] and Aquila and the household of Onesiphorus. 20 Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus. 21 Do your best to get here before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers and sisters.[b]
22 The Lord be with your spirit. Grace be with you all.