2 Timothy 4
Modern English Version
4 I charge you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at His appearing and His kingdom: 2 Preach the word, be ready in season and out of season, reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching. 3 For the time will come when people will not endure sound doctrine, but they will gather to themselves teachers in accordance with their own desires, having itching ears, 4 and they will turn their ears away from the truth and turn to myths. 5 But be self-controlled in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, and prove your ministry.
6 For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come. 7 I have fought a good fight, I have finished my course, and I have kept the faith. 8 From now on a crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that Day, and not only to me but also to all who have loved His appearing.
9 Diligently try to come to me soon. 10 Demas has forsaken me, having loved this present world, and has departed to Thessalonica, Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Get Mark, and bring him with you, for he is profitable to me for the ministry. 12 I sent Tychicus to Ephesus. 13 When you come, bring with you the cloak that I left at Troas with Carpus, and the books, but especially the parchments.
14 Alexander the coppersmith did me much evil. May the Lord reward him according to his works. 15 Beware of him, for he has greatly opposed our words.
16 At my first defense no one stood with me, but everyone forsook me. May it not be charged against them. 17 But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear. And I was delivered out of the mouth of the lion. 18 The Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for His heavenly kingdom, to whom be glory forever and ever. Amen.
19 Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus. 20 Erastus remained at Corinth, and I have left Trophimus ill in Miletus. 21 Diligently try to come before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.