Difficult Times Will Come

But realize this, that (A)in the last days difficult times will come. For people will be (B)lovers of self, (C)lovers of money, (D)boastful, (E)arrogant, (F)slanderers, (G)disobedient to parents, (H)ungrateful, (I)unholy, (J)unloving, irreconcilable, (K)malicious gossips, without self-control, brutal, [a](L)haters of good, (M)treacherous, (N)reckless, (O)conceited, (P)lovers of pleasure rather than lovers of God, holding to a form of [b](Q)godliness although they have (R)denied its power; (S)avoid such people as these. For among them are those who [c](T)slip into households and captivate [d](U)weak women weighed down with sins, led on by (V)various impulses, always learning and never able to (W)come to the [e]knowledge of the truth. Just as (X)Jannes and Jambres (Y)opposed Moses, so these men also oppose the truth, (Z)men of depraved mind, [f]worthless in regard to the faith. But they will not make further progress; for their (AA)foolishness will be obvious to all, just (AB)as was that also of [g]Jannes and Jambres.

10 Now you (AC)followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, (AD)love, [h]perseverance, 11 (AE)persecutions, and (AF)sufferings, such as happened to me at (AG)Antioch, at (AH)Iconium, and at (AI)Lystra; what (AJ)persecutions I endured, and out of them all (AK)the Lord rescued me! 12 Indeed, all who want to live in a godly way in Christ Jesus (AL)will be persecuted. 13 But evil people and impostors (AM)will proceed from bad to worse, (AN)deceiving and being deceived. 14 You, however, (AO)continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them, 15 and that (AP)from childhood you have known (AQ)the sacred writings which are able to (AR)give you the wisdom that leads to (AS)salvation through faith which is in (AT)Christ Jesus. 16 (AU)All Scripture is [i]inspired by God and beneficial for teaching, for [j]rebuke, for correction, for training in righteousness; 17 so that (AV)the man or woman of God may be [k]fully capable, (AW)equipped for every good work.

Footnotes

  1. 2 Timothy 3:3 Lit not loving good
  2. 2 Timothy 3:5 Or religion
  3. 2 Timothy 3:6 Or creep into
  4. 2 Timothy 3:6 Or idle
  5. 2 Timothy 3:7 Or recognition
  6. 2 Timothy 3:8 Or unfit
  7. 2 Timothy 3:9 Lit those
  8. 2 Timothy 3:10 Or steadfastness
  9. 2 Timothy 3:16 Lit God-breathed
  10. 2 Timothy 3:16 Or reprimand
  11. 2 Timothy 3:17 Or proficient

Τοῦτο δὲ γίνωσκε ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί· ἔσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι, φιλάργυροι, ἀλαζόνες, ὑπερήφανοι, βλάσφημοι, γονεῦσιν ἀπειθεῖς, ἀχάριστοι, ἀνόσιοι, ἄστοργοι, ἄσπονδοι, διάβολοι, ἀκρατεῖς, ἀνήμεροι, ἀφιλάγαθοι, προδόται, προπετεῖς, τετυφωμένοι, φιλήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι, ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι· καὶ τούτους ἀποτρέπου. ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας καὶ [a]αἰχμαλωτίζοντες γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις, ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις, πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα. ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ, οὕτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ, ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν, ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν. ἀλλ’ οὐ προκόψουσιν ἐπὶ πλεῖον, ἡ γὰρ ἄνοια αὐτῶν ἔκδηλος ἔσται πᾶσιν, ὡς καὶ ἡ ἐκείνων ἐγένετο.

10 Σὺ δὲ [b]παρηκολούθησάς μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ, 11 τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύστροις, οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα· καὶ ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ κύριος. 12 καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες [c]ζῆν εὐσεβῶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται· 13 πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι. 14 σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ [d]τίνων ἔμαθες, 15 καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους [e]ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· 16 πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς [f]ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, 17 ἵνα ἄρτιος ᾖ ὁ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος.

Footnotes

  1. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:6 αἰχμαλωτίζοντες WH Treg NIV ] αἰχμαλωτεύοντες RP
  2. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:10 παρηκολούθησάς WH Treg NIV ] παρηκολούθηκάς RP
  3. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:12 ζῆν εὐσεβῶς WH Treg ] εὐσεβῶς ζῆν NIV RP
  4. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:14 τίνων WH Treg NIV ] τίνος RP
  5. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 ἱερὰ WH ] τὰ ἱερὰ Treg NIV RP
  6. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16 ἐλεγμόν WH Treg NIV ] ἔλεγχον RP